From: Francesco Brighenti
Message: 61047
Date: 2008-10-23
> The original meaning of *athar- appears to have been somethingA correction: Pinault 2003 reconstructs the aforesaid BMAC (= non-
> like 'magico-religious fluid' (thus Oldenberg), and the stem *-rwa-
> or *-rb(H)a- is common to other alleged BMAC words borrowed into
> IIr. as substrate words; thus:
>
> BMAC substrate *atHarwan 'priest' > OIA atharvan, OIr. a:thrauuan
>
> BMAC substrate *c'arwa 'name of a deity' > OIA s'arva 'name of a
> god', OIr. sauruua 'name of a daeva'
>
> BMAC substrate *g(H)andH(a)rw/b(H)a 'a mythical being' > OIA
> gandharva, OIr. gan.d@...@ba
>
> G.-J. Pinault, ("Une nouvelle connexion entre le substrat indo-
> iranien et le tokharien commun", _Historische Sprachforschung_ 116
> (2003), 175-189) has connected this hypothesized BMAC substrate
> word *atHar- with Proto-Tocharian *etre 'hero' (Toch.A atär, B
> etre). This lexical comparison is part of a wider set of
> triangulations among OIA, OIr. and Toch. attested lexemes that
> allow Lubotsky, Pinault and Witzel to argue for the existence of
> the said Central Asian substratum of the BMAC as a source for many
> words in those three ancient languages that appear related, but
> that have no convincing IE etymology.