From: tgpedersen
Message: 60992
Date: 2008-10-18
>And if it isn't there may, eg. if Vendryes is right below.
> At 3:45:12 AM on Friday, October 17, 2008, tgpedersen wrote:
>
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "Brian M. Scott"
> > <BMScott@> wrote:
>
> >> At 2:18:05 PM on Thursday, October 16, 2008, tgpedersen
> >> wrote:
>
> >>> --- In cybalist@yahoogroups.com, "indravayu" <sonno3@>
> >>> wrote:
>
> >>>>> Welsh perth is ultimately, it seems, from Lat.
> >>>>> pert(ic)a, the Roman surveying instrument par
> >>>>> excellence, recall the pertica militaris 'sectioned
> >>>>> land allotments as payment deeded (Celtic and
> >>>>> Germanic) mercenaries'.
>
> >>>> Perth (aalong with Gaulish Perta) is generally believed
> >>>> to be a derivative of Common Celtic *kWerkWo- "oak"
> >>>> (from PIE *perkWo-)
>
> >>> That leaves Jysk perte "beat", pirke:firke "squeeze
> >>> out", Da. pirke, dial. perke "to prod" (with un-Germanic
> >>> p-) unexplained.
>
> >> There's no obvious reason to connect them with <perth>
> >> 'wood, copse' in the first place.
>
> > I didn't get that; so there's no connection Lat.
> > pert(ic)a > Welsh perth?
>
> If MWel. <perth> 'bush, hedge' is from *perkWu-, then there
> may indeed be no connection:
> I don't think that theYes, it certainly looks like a substrate loan in Italic.
> etymology of <pertica> is known (though it apparently does
> have cognates in Umbrian <percam> 'rod' and Oscan
> <perekais>).
> For that matter, there's no necessary connection between theNothing is 'necessary' in linguistics, as you should know. Things are
> Danish words and <pertica>.