From: dgkilday57
Message: 59577
Date: 2008-07-15
>stammt
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "dgkilday57" <dgkilday57@> wrote:
> >
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "tgpedersen" <tgpedersen@> wrote:
> > >
> > > Pokorny: '
> > > pe:(i)-, pi:- "weh tun, beschädigen, schmähen";
> > > pe:-mn. "Leid, Krankheit".
> > > Ai. pí:yati "schmäht, höhnt",
> > > pi:yú-, píya:ru- "höhnend, schmähend";
> > > gr. pe:~ma "Verderben, Leid",
> > > apé:mo:n "unbeschädigt; unschädlich",
> > > pe:-maíno: "stifte Unheil, richte zugrunde" (idg. *pe:-mn.),
> > > pé:sasthai: mémpsasthai Hes.,
> > > e:-panía "Mangel, Entbehrung";
> > > pé:ros, dor. pa:rós "verstümmelt, blind",
> > > á-pe:ros "unverstümmelt";
> > > lat. paene (pe:ne) "beinahe, fast; ganz und gar"
> > > (ursprüngl. Neutrum eines Adj. *pe:-ni-s "beschädigt,
> > > mangelhaft"),
> > > paenitet "es reut, tut leid",
> > > pe:nu:ria "Mangel"; von einem Partiz. *p&-tó-s "geschädigt"
> > > patior, -i:, passus sum "dulde, erdulde, leide";fi:e:n "hassen",
> > > idg. pe:i- in got. faian "tadeln",
> > > pi:- in got. fijan, aisl. fja:, ags. fe:on, ahd.
> > > Partiz. Präs. in got. fijands, ahd. fi:a:nt usw. "Feind";sabellized'
> > > mit gebrochener Reduplikation
> > > ai. pa:pá- "schlimm, böse";
> > > pa:pmán- m. "Unheil, Schaden, Leiden" erst nach dem vielleicht
> > > lallwortartigen pa:pá- für *pa:man- eingetreten;
> > > ai. pa:mán- bedeutet "eine Hautkrankheit, Krätze",
> > > pa:maná-, pa:mará- "krätzig', wie
> > > av. pa:man- "Krätze, Fläche, Trockenheit", wozu vermutlich
> > > lat. paemino:sus, pe:mino:sus "brüchig, rissig";
> > > ai. pa:pá- = arm. hivand- "krank" (Ernst Lewy).
> > > WP. II 8 f., WH. II 234 f., 264, 283.'
> >
> > Everything but the kitchen sink. Sometimes Pokorny does this.
> > Another example is his *pel-(1).
> >
> > > How about *pe:-ik- "something that hurts", later 'de-
> > > (cf. Osc scriftas, Umbrian screhto, but Latin script-), pe:ik-L.
>
> > > pekk-, thus Latin pecca: (old n.pl.)?
> >
> > "De-sabellization" or the like was invoked by Alessio to explain
> > <adeps> 'soft fat' beside the expected <aleps> (which does occur,a "Sabinized"
> > but later). That is, <aleps> supposedly sounded like
> > word and was "corrected" to <adeps>. This explanation fails,since
> > actual Sabine, like South Picene and to a lesser extentlikely
> > Paleo-Umbrian, tended to fortite -l- to -d-; with <adeps> we
> > have an Old Sabine loanword (in sacrificial contexts) intoLatin.
> > It was the Sabino-Latin dialect which tended to lenite d- and -d-Italic
> > to l- and -l-.
> >
> > Nor does "de-sabellization" work in your example, since no P-
> > language makes -ik- from -kk-. Umbrian <pesetom> is generallyheld
> > to be written for *<peççetom>, as mentioned earlier. Oscanretains
> > -kk-; see e.g. <akkatus> nom. pl. 'advocates', <Dekkieis> gen.sg.
> > 'of Decius'. Thus, even if "de-sabellization" were a valid wayof
> > producing Latin forms, it could not yield *pecca from an earlierthe
> > *peika: (and no Italic language retains inherited long diphthongs
> > as such).
>
> I hadn't read Buck's §143 closely enough; it seems the rules in
> Umbrian are *-kt- > -ht-, but *-kVt- > -it-, eg *re:kte: > *re:hte:,
> but *weghe-to:d > -veitu. But he also, confusingly to me, wants to
> posit an intermediate stage *wekto:d with 'secondary -kt-'. Since
> internal rules of Umbrian were probably as opaque to the averageRoman
> as they are to me, I don't think 'de-Sabellizing' -it- as -kt-, andby
> generalization, -Vik- as -Vkk- is out of the question.Buck's intermediate stage is necessary to explain the vocalism of
> > > It would correspond to Norw. (un-Grimm) peik "böser Streich",
> > > http://www.angelfire.com/rant/tgpedersen/KuhnText/01paik-
> > betr_gen.html
> >
> > Distinct roots *peik- and *peig-, in Gmc. *fi:h-/*fi:g- and *fi:k-
> > appear to have been confounded due to synonymy between 'wicked,That seems unnecessary. One of the difficulties of NWB theory as
> > hurtful, treacherous' and 'marked, branded'.
>
> Kuhn's usual explanation is that some words were only partially
> affected by Grimm, eg the anlaut stop would be affected, the auslaut
> one not.
> > Kuhn's *peik- is a good NWB example, in my opinion.explanations:
>
> I want you consider what you are saying here, since it is pretty
> momentous. If one admits of non-Grimm-shifted forms in Germanic
> outside of the NWB area between Weser-Aller and Somme-Oise (and
> possibly in OE and descendants, since ex-NWB-speakers might have
> participated in the Saxon invasion), that is, in Lower Saxony,
> Schleswig-Holstein and Scandinavia, there can be only two
> 1) People from the NWB area emigrated to there, orseems
> 2) Germanic is intrusive in those areas, people used to speak
> non-Grimm-shifted (but closely related) languages.
> Now that is basically the content of my dispute with George.
> Kuhn never mentions this as a problem, for some reason, he just
> to ignore it.I regard (2) as partially correct. I take the Elbe-Oder interfluve
> > > No more need to put a foot in it (although *pe:(i) etc mightdo
> > > ultimately be from *ped- "lower(?)" v.).
> >
> > We need less lumping, not more. Or at any rate we should first
> > as much splitting as possible, then look for lumpingopportunities.
>think
> That's a timing issue. Or: Been there, done that. Ultimately, I
> the *ped- root is a loan, cf. the extreme lumpiness inThat list needs to be whittled down. Roots like *bhedh- are not
> http://www.angelfire.com/rant/tgpedersen/pd.html