Austronesian

From: tgpedersen
Message: 59452
Date: 2008-07-03

Nothing much is happening on cybalist, so I thought I'd cause some
trouble and post words in pa- and p&- in
Dempwolff's Vergleichende Lautlehre des austronesischen Wortschatzes


Fi. = Fidji
Fu. = Futuna
Ho. = Hova
Ja. = Java
Ml. = Malai
NgD. = Ngadju-Dajak
IN. = Indonesisch
PN. = Polynesisch
Sa. = Sa'a
Sm. = Samoa
TB. = Toba-Batak
Tg. = Tagalog
To. = Tonga
ü. = Ulawa
MN. = Melanesisch
Erg. = Ergänzung
LU. = Laut-Unstimmigkeit
NF. = Nebenform.

'p
pa´ noch (temporal), § 111, f
IN. Tg. pa´ noch;
Ho. fa´ denn
pada´ ebenso wie, § 50, g
IN. Tg. para´ Ja. pad.a´ ebenso wie;
NgD. pada|n übereinstim­mend

pa(n)daN Grasfläche, Steppe, Ebene, § 30, b und § 105, e
IN. Tg. paraN, TB. padaN, Ja. (§ 50, g) pad.aN,
Ml. NgD. padaN Grasfläche; Ho. (§ 103, e) fandra´ Ebene,
fatrana´ freie Stelle im Walde, Lichtung

pand[a&]N Hinschauen, § 51, b
IN. TB. pandaN, Ja. pandeN, Ml. pandaN Hinschauen

pad&m Auslöschen, § 50, g
IN. Tg. (§ 48, a) param Auslöschen
TB. (§ 49, c) pidom Vernichtet, (unerklärte LU. — Lautverlust)
dom Ausgelöscht;
Ja. parem Schmerzstillen; Ml. padam Ausgelöscht

*pan.d.aj (Erg.: wohl Lehnwort aus dem Indischen) Geschicktsein,
§ 51, c
IN. Tg. pandai` Schmied; TB. pande` Meister; Ja. pan.d.e`Schmied;
Ml. pandai` Geschickt sein; NgD. pandai` Künstler

pan.d.ak Kurzsein, § 117, a; NF.
pin.d.ik dgl. IN. Tg. NgD. pandak Kurzsein, Kleinsein (von Gestalt)

pan.d.an Schraubenpalme, Panda-nus, § 51, c
IN. Tg. (Merrill Seite 93) pandán Pandanus odoratissimus; TB. pandan,
Ja. pan.d.an, Ml. NgD. pandan, Ho. fandrana` Panda­nus
MN. Fi. vandra` Pandanus
PN .To. fala` = (§ 153, e) fa`, Fu. Sm. fala` Pandanus

pa(n.)d.uN Aufsatz auf dem Kopf,
§ 54, c
IN. Tg. paloN Hahnenkamm, pan-doN Kopfputz; TB. paduN Rand des
Mörsers; Ho. faruna` weiße Stelle auf dem Kopf, „Blesse"
pan´d'aN Langsein, § 118, b; NF. 'an´d'aN dgl.
IN. Ja. Ml. NgD. pan´d'aN Lang­sein
pan´d'i` Kriegsschmuck, § 51, d IN. Tg. pandi` Fähnchen; TB.
pan´d'i|pan´d'i` Federschmuck;
Ja. pan´d'i` militärischer Titel;
Ml. pan´d'i` Fahne

pa[']&n (das, was zum Futter dient =) Köder, § 58, b; vgl. 'umpan dgl.
IN. Tg. pain, TB.'op|pan Köder

paNgaN Rösten, § 51, e IN. TB. Ja. Ml. NgD. paNgaN Rösten, Geröstet

pag&[l.] Umzäunung, § 80, b IN. TB. (§ 49, c) pagar|an Vieh-Koppel
außerhalb des Dorfes, „Außenplatz"; Ja. pager, Ml. NgD. pagar Zaun;
Ho. (§110, e) fahitra` Viehhürde

paNgil Rufen, § 51, e
IN. TB. paNgil Rufen; Ja. paNgil Fragen; Ml. paNgil Rufen; NgD.
paNgil Gäste Einladen

paNguN Erhöhung, § 51, c IN. TB. paNguN Hügel; Ja. paNguN Tribüne; Ml.
paNguN Pfahlbau

pagut Picken, § 31, b
IN. TB. pagut = pa|r|gut Picken;
Ja. pagut Angreifen; Ml. pagut Picken

pag'aj Reispflanze, Reis im Halm, § 39, c
IN. Tg. palai` Reispflanze;
TB. pa|l|ge` besonders schöne Reis­körner; Ja. (§ 50, d) pari', Ml. (§
71, c) padi`, NgD. (§ 86, a) parei` Reis im Halm; Ho. fari`
Zuckerrohr, tsimpari|fari` wil­der Reis

p|aG|atpat Name einer Pflanze,
§ 56, b
IN. Tg. pagatpat (Merrill Seite 90) Sonneratia pagatpat; TB. paratpat
eine Art Bambu; Ml. (§ 75, d) perepat Rizophore

paGav Heisersein, § 49, c; NF. p&Gav dgl.
IN. Tg. pagao`, Ml. parao` Heiser­sein
PN. (§ 152, b, 6) Tg. Fu. Sm. fa` heiser sein

paGi` Name eines Fisches, Roche,
§ 36, b
IN. Tg. pagi` Roche; TB. (§ 49, a) pare` Name eines Seefisches;
Ja. pe|pe`, Ml. pari`, NgD. (§ 86, a) pahi`,
Ho. (§ 104, d) fai` Roche
MN. Fi. vai`, Sa. heli` Roche PN. To. Fu. Sm. fai` Roche

paha` Schenkel, Stengel, § 117, a; NF. pahi`- dgl.
IN. Tg. paa`, Ml. paha` Schenkel MN. Fi. (§ 127, a, 4) yava- Bein,
(§ 128, d) mba- Stengel PN. To. Fu. (§152, a, 7) pa'a|pa'a`
Stengel
pahat Meißel, § 80, c IN. Ja. pahat Zapfmesser; Ml. NgD. pahat Meißel
pahi` Schenkel, Stengel, § 117, a;
NF. paha` dgl. IN. NgD. (§ 86, a) pai` Bein, Stengel; Ho.
(§ 103, b, 1) fe` Oberschenkel

pahit Bittersein, § 33, b
IN. Tg. TB. Ja. Ml. NgD. pait, Ho. faitra` Bittersein

paja` Sumpf, § 97, c
IN. TB. pea` Niedrigsein (Land);
Ml. paya`Sumpf; NgD. paya` Schmutz im Harz, (§ 86, b, 2)
man´a|n beständig Naßsein; Ho. (gegen § 105, g) fandza` Sumpf­land

pajah Beschwerlich sein, § 80, c IN. Ja. payah Ermattetsein; Ml.
payah Beschwerlichsein;
NgD. payah Ausruf der Unlust

paju` Zustimmen, § 96, c IN. Tg. payo` Ratschlag; Ja. payu` Käufer
Finden; Ml. payu` aus­bedungener Preis; NgD. (§ 86,f) payo`
Gangbarsein (Kaufwaren)

pajuN Schirm, § 39, b
IN. Tg. payuN, TB. pauN, Ja. Ml.
payuN, NgD. (§ 86, f) payoN Schirm

pak krach!, klapp!, Schallwort für das Geräusch des Schlagens, § 57,
c; NF. puk dgl.; vgl. pakpak Flügel Schlagen
IN. TB. pak bums!; Ja. Ml. pa' krach!, klapp!; NgD. pak klatsch!

pakaj Benutzen, sich Bekleiden; § 39, c
IN. Tg. pakai´Absicht; TB. pahe` Benutzen; Ja. pake|an Beklei­dung;
Ml. pakai` Benutzen, sich Bekleiden; NgD. pakay|an Bekleidung
paykal Stamm, Wurzel, Ur­sprung, § 52, e

IN. Tg. paNkal Baumwurzel; TB. pakkal Baumstamm; Ml. paNkal Baumstamm,
Ursprung; Ho. (§ 105, c) faka´Wurzel

pakan I Webe-Einschlag, § 28, b IN. TB. 'i|pahan, Ja. Ml. pakan, Ho.
fahan|tenuna` Webe-Ein­schlag

pakan II Futter, § 58, d; vgl. ka|&n das, was zu essen ist, paNan Speise
IN. TB. pahan Füttern, mahan fressen; Ja. pahan Viehfutter; Ml. makan
Essen; NgD. pakan|-an füttern; Ho. fahana` Ge­füttert
MN. Fi. vakan|ia´füttern

paNkat Erhöhung, Rang, § 52, e;
NF. (Zusatz zu § 118, b) 'aNkat
Hochheben IN. TB. pakkat, Ja. Ml. paNkat Rang;
NgD. paNkat Holzstapel

pakpak Schlagen, Flügel Schla­gen, § 55 a; NF. pukpuk mit Werkzeug
Schlagen; vgl. pak krach! klapp!
IN. Tg. pakpak Flügel Schlagen, p|ag|akpak = p|al|akpak Bei­fall
Klatschen; TB. pakpak Flügel Schlagen; NgD. papak Nagel Einschlagen

paku` I Nagel, § 48, g
IN. Tg. pako' Ja. Ml. NgD. paku`
Nagel MN. Fi. (§ 127, b, 1) 'i|vako` Nagel,
(§ 127,a, 6) vakota` festnageln

paku` II Name einer Pflanze, § 79, a
IN. Tg. (Merrill Seite 90) pako Asplenium esculentum; TB. pahu`, Ml.
daun paku` Farn­kraut; Ho. fahu` Name eines Strauches
MN. Sa. he'u` Name eines Baumes
pa(N)ku` Liebkosen, § 52, e und Erg. aus NgD.
IN. Tg. paNkó´in die Arme Neh­men; Ja. Ml. paNku` Schoß; NgD. paNku`
auf den Schoß Nehmen, paku|an Schoß

paNku[l.] Hacke, § 79, d IN. TB. pakkur Hacke; Ml. paNkur Haue zur
Sagobereitung

paN´k'a[l.] Wasserstrahl, § 117, b; NF. paNk'u[l.] dgl.
IN. Ml. pan´t'ar mit Strahl Aus­fließen; Ho. (§ 103, e) fantsana,
Mund Spülen

pa(N)k'aN Holzstück, Zusatz zu
§ 79, d IN. Tg. pasaN Keil; Ml. pan´t'aN
Pfahl
MN. Fi. (§ 128, g) 'i|vasa` spitzes Holzstück

paNk'u[l.] Wasserstrahl, § 117, b;
NF. paNk'a[l.] dgl. IN. TB. patsur, Ja. pan´t'ur Wasser
strahl; Ml. pan´t'ur Ausspucken;
Ho. fantsuna´ Ausflußröhre,
„Tülle"

palag´Handfläche, § 37, c IN. Tg. palad, TB. palak Hand­fläche;
Ho. fala|tanana` Hand­fläche, fala|dia`, (§ 103, e) falana` Fußsohle

*palaNka` Tragstuhl, Lehnwort aus dem Sanskrit, Zusatz zu § 97, g (in
§ 52, e irrig als laNkaj konstruiert)
IN. Tg. (unerklärte LU.) laNkayan Sänfte; Ja. (§ 50, c) pelaNki', Ml.
(unerklärte LU.) pelaNkiN, NgD. palaNka` Tragstuhl

palaN Querliegen, § 118, a; NF.
halaN dgl. IN. Ja. palaN Querliegen; Ml.
palaN Querbaum; NgD. ta|palaN Querholz

p|al|apah pflanzliches Material, in § 33, c als papah konstruiert;
NF. (Erg. zu § 117, b) p|al|-upuh dgl.
IN. Tg. palapa' Stachelblatt; Ja. papah Palmblattstiel; Ml. pela-pah
platt geklopfter Bambu; NgD. palapah Palmblatt; Ho. falafa` Blattrippe

pali` Verbotensein, „Tabu", § 97a IN. TB. (van der Tuuk Seite517)
hu|mali`, Ml. pe|mali`, NgD. pali`, Ho. (§ 103, a, 3)
fadi´Ver­botensein, Tabu

paliN nach einer Seite Geneigt­sein, § 78, a
IN. Tg. Ml. paliN nach einer Seite Geneigt
palit Gegengabe, § 111, a IN. Tg. palit Ersatz; TB. palit in Zahlung
Nehmen (ein Mädchen als Schwiegertochter für Schul­den); Ho. (§ 103,
a, 3) faditra` Gegengabe

palpal Enthaaren, Kahlsein, § 55, d; NF. pulpul Entblättern
IN. TB. palpal Kahlsein; Ja. papal Haare Schneiden

palu` Schlagen, § 26, a
IN. Tg. palo` = (§ 48, g) palo',
TB. Ja. Ml. palu` Schlagen MN. Fi. valu`, Sa. (§ 139, d)
`i|pelu` kämpfen

p|al|upuh pflanzliches Material, § 56, b; NF. (Erg. zu § 117, b)
p|al|apah dgl.
IN. Tg. palupo`Gestell; Ja. Ml. pelupuh platt geklopfter Bambu

pala´Gestell, § 48, h und § 77, c IN. Tg. pala|pala`, TB. Ml.
para|-para´Gerüst, Gestell; NgD. (§ 86, a) pake´Gestell über dem
Herde; Ho. fara|fara` Bett­gestell
MN. Fi. vara´Gerüst; Sa. (§ 139,d) para´Zaun

palahu´ Wasser-Fahrzeug, Schiff, § 56, c und § 156, c
IN. TB. parau`, Ja. Ml. perau`, NgD. parau Schiff
PN. (§ 152, 6, 1) To. folau´Flotille, reisen; Fu. folau´Seefahrer,
`a|folau` Bootshaus; Sm. folau´Schiff, Reise, `a|folau` Boots­haus

pal.aN Hackmesser, § 47, g und
§ 77, k
IN. Tg. palaN, Ja. Ml. paraN Hackmesser; NgD. paraN Säge des
Sägefisches

pal.at' Glattmachen, § 47, g und
§ 77, k IN. Tg. palas Gleichmäßigsein;
Ja. paras den Rand Glätten;
Ml. paras Glattmachen; NgD.
paras Gleichsein; Ho. (§ 103, e)
farana` Egalisiert MN. Sa. hara´reiben (§ 138, a, 1),
haras|i` schaben

pa[l.]ig' Befestigungs-Anlage,
§ 79, b IN. TB. parik Wall; Ml. parit Graben

pal.ut Raspel, § 86, b und § 131, b IN. Ja. ML parut Raspel; NgD.

parut Reiben MN. Fi. (§ 127, b, 1) 'i|varo` Raspel, varot|a` raspeln

panah Schießen, Schußwaffe,
§ 33, c IN. Tg. pana', Ja. panah Pfeil;
Ml. NgD. panah Schußwaffe MN. Fi. vana`, Sa. hana` schießen PN. To.
kau|fana', Fu. fana` Bogen; Sm. fana` schießen,
'au|fana` Bogen

panat' Warm sein, § 27, c
IN. TB. panas Schweiß; Ja. Ml. panas, Ho. fana` Warmsein PN. To. Fu.
ma|fana` Wärme;
Sm. ma|fana|fana` warm sein

panav Hautflecken, § 79, c IN. TB. pano|pano` Sommer­sprossen; Ja.
(LU., vgl. §50, d) panu`, Ml. panao` weiße Haut­flecken MN. Sa. hano`
weiße Hautflecken

pa[n]av Gehen, § 157, a IN. Tg. panao´Fortgehen PN. To. fano` in
Truppen gehen;
Fu. fano` gehen; Sm. fano` entlang gehen

pa[n]iki['] Flughund § 111, g IN. Tg. paniki`, Ho. faniki´
Flug­hund, Pteropus

pan´&N&t Wespe, § 114, e;
vgl. t'&N&t Stachel IN. Ml. pen´eNat, Ho. fanenitra' Wespe

paNa['] Gabelung, Zusatz zu § 157, e
IN. Tg. paNa´Kinnbacken; NgD. paNa´Strafblock
MN. Fi. vaNa` Segelbreite; Sa. ta|haNa` Klafter
PN. (§ 152, a, g) To. maNa` Ver­zweigung, ma|maNa` Beine spreizen; Fu.
Sm. maNa` Gabel, Zweig; Sm. (§ 152, a, 10) Nafa` Klafter

paNan Essen, Speise, § 58, d;
vgl. ka|&n das, was zu essen ist,
pakanII Futter
IN. TB. Ja. paNan Essen, Speise MN. Fi. vaNa|rau` aufgefüttert
(Tiere); Sa. haNa` essen PN. To. faNa`, Fu. faNa|i` Sm.
fa|faNa` füttern

paNpaN aus einander Stehen, § 111, e
IN. Tg. paNpaN Mündung; Ml. pampaN breite Oberfläche; NgD. pampaN
Zacken, Geweih­ende; Ho. fampana´Abgrund, Kluft

papag Begegnen, § 80, a
IN. Ja. papag, Ml. papa' Begegnen

papah pflanzliches Material, § 33, c, siehe p|al|apah dgl.

papah Flachsein, § 80, a IN. Ja. Ml. papa' Flachsein

papan Brett, § 26, b
IN. TB. Ja. Ml. NgD. papan Brett;
Ho. fafana` Schreibtafel MN. Fi. (§ 128, a) mbava` Kanu-Bretter; Sa.
(§ 139, b) hapa` Kanu-Sitz PN. (§ 153, a) Fu. Sm. papa`
Brett

pataj, mataj Sterben, Totsein, § 47, e und § 50, d
IN. Tg. patai` Gestorben; TB. pate` zu Ende Sein, mate` Ge­storben;
Ja. (§ 50, d) pati` Tod, mati` Gestorben; Ml. (§ 71, c) mati´Sterben,
Totsein, denda` pati` Todesstrafe; NgD. (§ 86, a) patei` Gestorben,
matei` Ster­ben, Totsein; Ho. fati` Toter, mati` Sterben
MN. Fi. mafe`, Sa. mae´= (§ 138, a, 7) mate` sterben, tot sein
PN. To. Fu. Sm. mate` sterben, tot, sein

pan[t]al. Erhöhung, § 52, g IN. Tg. pantal Pustel; TB. pattar erhöhter
Fußboden; NgD. pan-tar Mast beim Totenfest, p|ar|-antar|an Vorgalerie

pan[t]aN Verboten sein, „Tabu",
§ 79, d IN. TB. pattaN Verbotensein; Ml.
pantaN sich Enthalten
pantat` Erfolgreichsein, § 52, b IN. Tg. pantás Gebildetsein; TB.
pattas Klugsein; Ja. (§ 50, c) pantes Geschicktsein; Ml. pan-tas
Eifrigsein; NgD. pantas Schönsein; Ho. (§ 103, e) fan-tatra` Erprobtsein

pa(n)tik Spitzsein, § 52, b und § 53, e
IN. TB. pattik Eingedrungen; Ja. pati` Eingelegt, (§ 50, a) pante'
Nagel; Ml. pati' zur AderLassen, panti' Feuer Schlagen; NgD. ba|patik
tatauiert sein, pantik Fisch-Stachel; Ho. (§ 105, d) fatsi` = fantsi`
Sporn
MN. Fi. (§128, 2) mbati` Zahn

pa(n)tuk Picken, § 86, a und
§ 105, e IN. Ja. patu' Schnabel; Ml. patu'
Picken, p|el|atu' Specht; NgD.
(§ 86, f) patok Picken; Ho.
fantuka` Nagel, Nageln

pa[t]uN Bildnis, § 97, a IN. Ml. patuN Statue; NgD. ham| patuN Götzenbild

patut sich Geziemen, § 26, a IN. Tg. patot, TB. Ja. Ml. NgD.
patut sich Geziemen

pat.i` Satzmehl, Essenz, § 80, b IN. Ja. pat.i', Ml. pati´Satzmehl,
Essenz PN. To. (§ 152, a, 9) matsi´Essenz

pat'a[l.] Markt, § 50, q IN. TB. Ja. Ml. pasar Markt

pat'aN I Herrichten, § 27, b
IN. TB. Ja. Ml. pasaN Herrichten
MN. Sa. hata|i´herrichten

pat'aN II Paar, § 27, b IN. TB. Ja. Ml. NgD. pasaN Paar MN. Sa.
hata´einander begleiten PN. (§ 152, a, 9) To. mahaN|a', Fu. Sm.
masaN|a` Zwillinge

pat'aN III Gezeiten-Flut, § 27, b IN. TB. Ja. Ml. NgD. pasaN Flut

pat'&k Pflock, § 48, a
IN. Tg. pasak Zapfen, Zugestopft; Ja. pasek Eingestampft; Ml.
pasa', NgD. pasak Pflock

pat'iG Seesand, § 47, f und § 50, p IN. Tg. pasig, TB. pasir, Ja.
pasi-sir Seestrand; Ml. pasir See­sand; NgD. pasir Sand, pasisir
Seestrand; Ho. (§ 103, e) fasika` Sand

pat'pat' Schütteln, Reinigen,
§ 55, a IN. Tg. TB. paspas Geschüttelt;
Ja. papas Federn Rupfen; Ml.

papas Kleider Ablegen; NgD.

papas Besen, Fegen; Ho. fafa` Fegen, Reinigen

pat'u` Schöpfgefäß, § 50, b;
NF. `a(n´)t'u` Wasser Schöpfen IN. Tg. (§ 48, g) pasó` Ja. paso`,
irdener Topf; Ml. pasu`, NgD.
(§ 86, f) paso` Wasserkrug

pat'uk, mat'uk Eintreten, § 47, f und § 77, g; vgl. § 118, a, 4
IN. Tg. pasok, TB. masuk, Ml. masu' Eintreten; NgD. (§ 86, f) masok
Eingehen, Mitrechnen
pa`uh Name eines Baumes, § 34,b
IN. Tg. paho Name eines Baumes
und seiner Frucht, (Merrill Seite 90) Mangifera longipes;
Ja. poh ölhaltige Baumfrucht;
Ml. pauh wilde Mango MN. Fi. (§ 128, d) mbau` Name
eines Fruchtbaumes PN. Sm. (§ 153, a, 6) pau` Name
eines Baumes

p&[dd.]ih Schmerzen, „Schrin-
nen"; § 80, c IN. Ja. perih = (§ 50, a) pereh,
Ml. pedih Schrinnen; Ho. feri`
Verletzung

p&d.aN Schwert, § 44, b IN. TB. podaN, Ja. ped.aN, Ml. pedaN,
NgD. padaN Schwert
p&(n.)d.&m Augen Schließen, § 50, i und § 53, c; NF. p&d'am dgl.
IN. TB. podom Augen Schließen, pondom Grab; Ja. merem Augen schließen,
pendem Begraben; NgD. (§ 86, a) ma|merem sich verbergen
p&d.&t'beißend Schmecken, §80, b IN. Ja. ped.es, Ml. pedas beißend
Schmecken

pad'am Augen Schließen, § 118, f;
NF. p&(n.)d.&m dgl. IN. TB. pod'am, Ml. ped'am Augen
Schließen MN. Fi. (§127, b, 1) moze` schlafen;
Sa. (§ 139, b) modre` achtlos
sein PN. (§ 153, d, 2) To. mohe`, Fu.
Sm. moe` schlafen

p&gaN Festhalten, § 118, a; NF.
[l.]&gaN dgl. IN. Ml. pegaN Festhalten; NgD.
pagaN Eigentum, (§ 86, a) pegaN
Untertansein

p&g'&t' Leiden, § 95, b
IN. TB. pogos Armsein; NgD.
(§ 86, a) peres Kranksein, pares|an Unlust MN. Fi. (§ 127, a, 6)
vozota´ = (§ 128, f) vosota´ dulden, er­tragen

p&g'u` Galle, § 37, b
IN. Tg. (§ 48, n) 'apdo`, TB. pogu`, Ja. `am|peru` = rempelu`, ML
`am|pedu`, NgD. (§ 86, a und f) pero`, Ho. `a|feru` Galle

p&yah Ausdrücken, § 49, c und
§ 50, c IN. Tg. pigá', TB. poro`, Ja. puh,
Ml. perah Ausgedrückt; Ho.
feza|feza` Ausgehungert

p&Gav Heisersein, § 117, d; NF.
paGav dgl. IN. TB. poro`, NgD. (§ 86, a) pehao`
Heisersein

p&G&t' Auspressen, § 36, b
IN. Tg. pigis, TB. poros, Ja. (§ 50, p) peres Ausgepreßt;
Ml. tem|peras Ausgeschüttet; NgD. (§ 86, a) pehes Ausgepreßt

p&k'ah in Stücken, § 42, b IN. Tg. pisá` Zerbrochen; TB. posa` in
schwerem Leiden; Ja. Ml. pet'ah in Stücken; NgD. pat'ah Zertrümmert;
Ho. fetsa-ka` Niedergeworfen, Einge­stürzt
MN. Fi. voza` gescheitert (Kanu); Sa. (§139, d) ma|pota` in Stücke
gebrochen

p&k'ut Peitsche, § 80, b
IN. Ja. Ml. pet'ut Peitsche; Ho. (§ 103, e und § 104, a) fitsuka`
Pfeifen des Peitschenschlages

p&l&m Name eines Baumes und seiner Frucht, „Mango", §80, b'

I thought at first at placing didactic pointers to various assemblages
of p-words in NWBlock, Latin etc, but then I felt you guys should all
have the joy of discovering strange similarities to yourself.


Torsten