From: Aigius
Message: 59431
Date: 2008-06-30
--- In cybalist@yahoogroups.com, "Aigius" <segijus@...> wrote:
>
> It is interesting that all three words can be explained through
> Lithuanian language. DOBUNNI looks like Lithuanian words DUOBUNAI,
> DAUBUNAI, DUBUNAI, which are made with suffix -un from words DUOBE,
> DAUBA, meaning BUMP, COOMB, DIP, and from word DUBTI, DUMBA, DUBO,
> meaning TO SAG, IS SINKING, WAS SINKING. Can English word BUMP and
> Lithuanian word DUMBA be related. Do the B is changed by the D here?
> I think we have similar accidents in these words: English word
SCARP -
> Lithuanian word SKARDIS, English word POT - German word TOPH,...
> Place names with DUOB- DUB- are popular in Baltic lands: there was
> Baltic land named Duobe, there is river named Dubysa, town named
> Duobele,...
> Word DUMSUS in Old Prussian language means DARK, Ltvians have
> TUMSUS for that, Lithuanians - TAMSUS, Russians - TIOMNYJ,... Word
> DUMAI in Lithuanian language means FUME, SMOKE. Russians have DYM
for
> that. Again - is DUMAI and FUME related?
>
> [Excess quoted matter removed. -BMS]
>