From: Andrew Jarrette
Message: 59185
Date: 2008-06-10
>But that doesn't mean that English didn't already have /z/ and /v/ as
>
> >
> English acquired initial /z-/ and /v-/ from French.
> That's indisputable.
> French and English --although Torsten is trying toCould [p] have existed in a limited distribution in Gaelic, e.g. as an
> throw a monkey wrench into this by claiming a
> substrate /p/ or whatnot.
> French /R/ has spead to Germanic languages.Probably an independent development in these languages, not an
> English /S/ has spread to Spanish --most people nowBut /CH/ is merely [t] plus [S], so they could have extracted /S/ from
> say /So/ and /SopiN/ instead of /CHo/ and /CHopiN/ for
> show and shopping.
> English glottal stop exists in hypercorrect SpanishCould be an independent development in Spanish.
> and is widespread in Salvadoran Spanish where <Santa
> Ana> comes out as /santa?ana/ and not standard
> /santaana/.
> PorteƱo Spanish has /S/ for <ll> probably due to theI thought that this /S/ was a devoicing of earlier /Z/ (postalveolar
> influence of Portuguese --see Spanish lluvia vs.
> Portuguese chuva.
>