From: tgpedersen
Message: 59086
Date: 2008-06-06
> But also phonetically Proto-Vasconic '+gasi-' "salty" is usable asA better example perhaps is Aquitanian 'CISON', basque 'gizon' "man".
> the basis of a loan of Latin 'ca:seus' "cheese":
> 1. In loans one shouldn't count on complete correspondence in the
> degree of the plosive, particularly when the ... two languages in
> question show plosive systems of quite different structure as one
> must anyway assume for Proto-Latin and its Vasconic contact
> language.
> [TP: Vennemann shouldn't worry here; it is pretty certain
> Proto-Vasconic unvoiced stops in anlaut have been voiced in Basque
> as can be seen eg. in 'bide' "road", the combining form of which, in
> which the anlaut is not word-initial, is '-pide'; thus the
> Proto-Vasconic might have been '*katz' "salt", *kazi "salty".
> ].Torsten