Re: Verner’s Law could be a result of interfamilial contact

From: mkelkar2003
Message: 57432
Date: 2008-04-16

--- In cybalist@yahoogroups.com, Rick McCallister <gabaroo6958@...> wrote:
>
>
> --- mkelkar2003 <swatimkelkar@...> wrote:
>
> > "Wilk suggest that one of the Finno-Ugric substratum
> > features in
> > Indo-European is the generalized initial stress in
> > Germanic (as well
> > as in Latvian (see section 2.3) and in the
> > north-western Russian
> > dialects, known for a number of Finnic-substratum
> > phenomena). This
> > `main event in the split of Proto-Indo-European into
> > Prot-Germanic and
> > the other IE languages' had dramatical consequences
> > within Germanic,
> > known as Verner'law, which was later introduced into
> > Finnic in the
> > form of consonant gradation. Wilk also proposes a
> > few other
> > FU-substratum features in Germanic—for example,
> > umlaut as a reflex
> > vowel harmony. Some of Wilk's suggestions have met
> > with a
> > considerable skepticism and criticism on the part of
> > historical
> > linguistics. The accent shift in Germanic is
> > probably the most
> > plausible candidate for a contact-induced change.
> > Here, Wilk follows
> > Salmons (1992) who suggests a shared Germanic-Celtic
> > accent shift
> > talking (sic) place in prehistoric north-western
> > Europe on the basis
> > of early and profound contact with a Finno-Ugric
> > language. This is
> > based on a vernally accepted view that
> > Proto-Finno-Ugric had an
> > initial stress—a view that might be disputed
> > (Viitso, 1997; 224-5).
> > There are also additional considerations that cast
> > some doubt on the
> > Salmons-Wilk suggestion (see Koptjevskaja-Tamm and
> > Walchli, 2001: 640)."
> >
> > Koptjevskaja-Tamm, M. (2006). The circle that won't
> > come full: two
> > potential isoglosses in the circum Baltic area. In
> > linguistic areas:
> > convergence in historical and typological
> > perspective. Matras, Y.,
> > McMahon, A., and Vincent, N. (eds.), pp. 182-226.
> > New York: Palgrave
> > McMillan. ISBN: 1-4039-9657-1
> >
> A problem is that Celtic and (early) Italic had
> initial stress as well and they were nowhere near
> Finno-Urgric
>

http://www.questia.com/PM.qst?a=o&d=103488014

[Salmons' _Accentual Change and Language Contact_, available only
with a subscription to Questia. -BMS]

http://ebooks.ebookmall.com/ebook/79789-ebook.htm

[The same, available for $120.74. -BMS]

http://books.google.com/books?id=T0eQwnLnSX0C&dq=Germanic-Celtic+accent+shift&source=gbs_summary_s&cad=0

[Dahl & Koptjevskaja-Tamm, _The Circum-Baltic Languages_; some
preview is available. -BMS]

http://www.linguistlist.org/issues/15/15-1878.html

[A devastating review by Hayim Sheynin of Vennemann's _Europa
Vasconica - Europa Semitica_ ('In short we consider the book a
complete failure'). The quoted passage is from the reviewer's
summary of '[t]he general ideas which unite the articles in the
book'. -BMS]

"Traces of substratal Vasconic influence in the West Indo-European
languages (particularly the shift to initial word-accent in early
Italic, Celtic, and Germanic) are more or less systematic. West Indo-
European remains of vigesimal counting, and words permitting Vasconic
etymologies. Of the latter, reflexes of a Vasconic word for '(young)
woman, lady', preserved in Basque andere, are cited in Celtic, Greek,
the Romance languages, and German. Basque handi 'big' and Latin grandi-
'big' are both derived from a Vasconic word +grandi- 'big', the Latin
word being a prehistoric substratal borrowing."