From: alexandru_mg3
Message: 56010
Date: 2008-03-26
>not
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "alexandru_mg3" <alexandru_mg3@>
> wrote:
> >
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "alexandru_mg3" <alexandru_mg3@>
> > wrote:
> > >
> > > --- In cybalist@yahoogroups.com, Miguel Carrasquer Vidal
> > > <miguelc@> wrote:
> > > >
> > > > On Wed, 26 Mar 2008 17:03:19 -0000, "tgpedersen"
> > > > <tgpedersen@> wrote:
> > > >
> > > > >I know the various Polish and Russian names from PGmc. *walh.
> > > > >"southern foreigner" in -lo-/-olo- probably follow ordinary
> > rules
> > > of
> > > > >derivation from Proto-Proto-Slav. -al-.
> > > > >http://en.wikipedia.org/wiki/Etymology_of_Vlach
> > > > >I just want to be sure: Are we absolutely certain all Slavic
> > forms
> > > > >from Germanic *walh- are from exactly that form in -al- and
> > > > >something earlier (I'm thinking of the original -ol- inCeltic
> > > Volcae)?slain,"
> > > >
> > > > Since Slavic did not distinguish between /o/ and /a/, that
> > > > would be hard to tell. The /h/, however, shows it was
> > > > borrowed from Germanic *walh-.
> > > >
> > > > =======================
> > > > Miguel Carrasquer Vidal
> > > > miguelc@
> > > >
> > >
> > >
> > > ... and if you will go further Vallachia is finally linked with
> > > Walhalla - the great hall in Norse mythology where heroes slain
> in
> > > battle are received
> > >
> > > http://www.merriam-webster.com/dictionary/valhalla
> > >
> > > Marius
> > >
> >
> >
> > Valhalla
> > heavenly hall in which Odin receives the souls of heroes slain in
> > battle, 1768, from O.N. Valhöll "hall of the battle-slain;" first
> > element from valr "those slain in battle,"
> >
> > "
> > from P.Gmc. *walaz (cf. O.E. wæl "slaughter, bodies of the
> > O.H.G. wal "battlefield, slaughter"),syncope;
> > from PIE base *wele- "to strike, wound"
> > (cf. Avestan vareta- "seized, prisoner,"
> > L. veles "ghosts of the dead,"
> > O.Ir. fuil "blood,"
> > Welsh gwel "wound").
> >
> > Second element is from höll "hall," from PIE base *kel- "to
> conceal"
> > (see cell). Reintroduced by 18c. antiquaries. Figurative sense is
> > from 1845
> > "
> >
> > http://www.etymonline.com/index.php?term=Valhalla
> >
> > Marius
> >
>
> Matasovic for Celtic Cognates
>
> "Proto-Indo-European: *welh2/3- 'wound'
>
> Proto-Celtic: *weli- 'blood' [Noun]
>
> Old Irish: fuil [i f]
>
> Middle Welsh: gweli 'blood, wound'
>
> Middle Breton: goulyow [p]
>
> Cornish: goly
>
> Page in Pokorny: 1144f.
>
> IE cognates: Lat. uolnus, Gr. oulḗ 'scar'
>
> Notes: The laryngeal is implied by Lat. -ln- (from *-lan- by
> original *ln would have been assimilated to ll, cp. tollo 'take' <kind
> *tolnō). W gweli and the other British forms cannot be derived
> directly from the proto-form *weli-, but rather presuppose some
> of suffix, perhaps *-īso- (Pokorny).Valfather: Odin as "father of the slain." Old Norse (ON) valr
>
> References: De Bernardo Stempel 1999: 65, 73, EIEC 650.
> "
>
>
> Marius