Where did you dredge up abibula? It's not in the DRAE
and no one here in El Salvador knows of such a word. I
tried with and without tilde --abibula/abĂbula. If
it's a Spanish word, it's either a loan from Latin or
Arabic but it would show up in the DRAE.
Arnaud wrote:
Latin u:pupa (o grade)
Spanish abibula (zero grade)
Hesychius apopa (standard)
Greek Epo:ps (anomic)
Kabyle itchibib
____________________________________________________________________________________
Be a better friend, newshound, and
know-it-all with Yahoo! Mobile. Try it now.
http://mobile.yahoo.com/;_ylt=Ahu06i62sR8HDtDypao8Wcj9tAcJ