From: fournet.arnaud
Message: 55409
Date: 2008-03-17
----- Original Message -----
From: Rick McCallister
To: cybalist@yahoogroups.com
Sent: Monday, March 17, 2008 11:51 PM
Subject: Re: Re: Re: [tied] Latin -idus as from dH- too
My point is that word first meant "female" --i.e. a
grown daughter or a daughter who would be married and
nurse her children
================
A bold analysis of daughter *dhugH2°ter
could then be from *uk-sor "wife"
t?_wg-H2_t-er
one (-er) to be (t?-) married (wg) child (H2_t).
But it's really bold.
Note that sister is not so far :
s-wed-to:r : the one (s-) who is wed (wed-)
Arnaud
===============