Re: Re[2]: [tied] Latin -idus as from dH- too => and the accent of G

From: Miguel Carrasquer Vidal
Message: 55342
Date: 2008-03-16

On Sun, 16 Mar 2008 21:34:16 +0100, "fournet.arnaud"
<fournet.arnaud@...> wrote:

>
>----- Original Message -----
>From: Brian M. Scott
>
>
>The accent in Greek was retracted to the _first_ syllable,
>under the influence of the vocative (thúgater), or the
>word for mother (mé:te:r), or both.
>
>By the law of limitation, *thúgate:r becomes thugáte:r.
>
>=================
>
>What is the reason why
>these morphologically connected words
>do not share the same accent position ?
>
>meHtér
>p°tér
>dhugHtér
>bhréHter
>daiwér
>yénHter
>gémHter
>swés(t)or

The word *méh2te:r was surely barytone. *daiwé:r and
*swéso:r are different formations.

The reason why the accent positions differ is the same
reason why we have acrostatic, proterodynamic,
hysterodynamic and amphidynamic nouns in PIE in general.

Roughly, the accent was originally on the last syllable in
root nouns (N **pá:d-z, A **pá:d-m, G **pa:d-ás, DL
**pa:d-á(i), IAb **pa:d-át "foot"), in compound nouns it
could be on the root or on the suffix [penultimate =>
proterodynamic or final => hysterodynamic] (**xák-mân-z,
**xak-mán-âs "stone" vs. **pa-xtár-z, **pa-xtar-ás
"father"). Suffix-stress seems to have been typical of
animate nouns.

This simple picture was somewhat complicated by the
reduction of short syllables (zero-grade) and the shortening
of long syllables in pretonic position, the latter with
retraction of the stress to the resulting short vowel. This
gives rise to static paradigms such as *bhréh2te:r,
*bhréh2tr.s (from **bhra:xtír-z > **bhrextérz > *bhréh2te:r;
G. **bhra:xtir-ás > **bhrextrés > *bhréh2tr.s) or *pó:ds,
*péds (from **pá:d-z > **póds > *pó:ds, G. **pa:d-ás >
*pedés > *péds).


=======================
Miguel Carrasquer Vidal
miguelc@...