Re[2]: [tied] Latin -idus as from dH- too

From: Brian M. Scott
Message: 55207
Date: 2008-03-15

At 9:41:23 AM on Saturday, March 15, 2008, alexandru_mg3
wrote:

> --- In cybalist@yahoogroups.com, Miguel Carrasquer Vidal
> <miguelc@...> wrote:

>> On Sat, 15 Mar 2008 01:30:16 -0000, "alexandru_mg3"
>> <alexandru_mg3@...> wrote:

[...]

>>> Miguel the Laryngeal wasn't vocalized BEFORE or LATER =>
>>> It was vocalized Since It Was in Existence in order that
>>> a Human Being to arrive to pronounce the syllables of
>>> ph2ter > something like /p&x- ter/ etc...and that ones of
>>> dHugh2ter /dHu-g&x-ter/

>> Are you implying that the speakers of Bella Coola
>> (Nuxálk) are not Human Beings?
>> (http://en.wikipedia.org/wiki/Nux%C3%A1lk_language).

>> Or, for that matter, the French ("retard" = [Xta:X]).

> Miguel, ("retard" = [Xta:X]) that you quote here is a
> non-indo-european word

French is non-IE?

> used for non-indo-european peoples to denote in a
> pejorative mode some other non-indo-europeans too.

In English it's sometimes used as you describe, but in
English it's not pronounced [Xta:X]. Can it also be so used
in French?

> In the Indo-european words spoken by the Indo-European
> people the syllabification of Laryngeal didn't happens
> BEFORE or LATER it happens whenever somebody try to say :

> /dHu-g&x-ter/
> /p&x-ter/

> I know that in other non-indoeuropean languages could be
> different => but as a native speaker of an Indo-European
> idiom I can tell you that this is the case here:

> /dHu-g&x-ter/
> /p&x-ter/

You're claiming native-speaker intuition for PIE?

Brian