Re: Strange words out of place

From: Brian M. Scott
Message: 54523
Date: 2008-03-02

At 7:33:01 AM on Sunday, March 2, 2008, tgpedersen wrote:

[...]

> Here is the rest of Udolph's chapter on *wip-/*wib-:
> "

[...]

> Aul einen Ansatz *weib- gehen offenbar noch einige alte
> FlN. auf der britischen Hauptinsel zurück. H.M.
> Chadwick202 hat den Namen der Wipper mit den engl. GNN.
> Weaver in Cheshire (< ags. *Weofre), und Waver in
> Cumberland verglichen.

According to Watts, the Cheshire Weaver (<Weuer>
~1130[1479], <Wever(e) ~1230-1719, <Weever> 1133[n.d.],
1358-1819, <Weaver> 1341, 1656, <Wy-, Wiver(e)> 1300-1586)
is from OE <we:fer(e)> 'the winding one', a description that
suits it very well. The Waver (<Wafyr> 11th[13th], <Waver>
from 1189x99) is from OE <wæfre> 'wandering'.

[...]

> "

[...]

Brian