From: george knysh
Message: 54439
Date: 2008-03-01
> --- In cybalist@yahoogroups.com, george knysh****GK: Assuming this for the sake of argument, it
> <gknysh@...> wrote:
> >
> > --- tgpedersen <tgpedersen@...> wrote:
> >
> > etc etc. Note: There aren't any -b- forms in his
> material from
> > Poland and Germany. They all have -p-. Which means
> the first
> > Germanic sound shift, the Grimm shift, wherever it
> took place, it
> > wasn't here (are you listening, George?)
> >
> > GK: Since I'm not much of a linguist, I don't
> > understand your point. If the Grimm shift means a
> > substitution of "p" for "b", how does the presence
> of
> > "p" and the absence of "b" argue against its
> having occurred?
> >
>
> I left out one premise, the one Kuhn also uses: PIE
> *b was very rare,
> almost non-existent. Therefore words in Germanic and
> toponyms in its
> present area with /p/ almost certainly don't have a
> direct PIE
> pedigree, but must have some other source, IE or
> non-IE.
>****GK: That's closer,but still not particularly
> Further, the word seems to belong to a *wip-,
> *wimp-, *wik-, *wik-
> family of appellatives (non-toponyms), and that
> characterizes it/them
> as belonging to a substrate language in NWEurope,
> Schrijver's
> 'language of geminates' (check archives).
>****GK: What argument?****
> This is non-standard stuff (yet), so it will have to
> stand on the
> strength of the argument alone.
>____________________________________________________________________________________
>
> Torsten
>
>
>