Re: Finnish KASKA

From: jouppe
Message: 53725
Date: 2008-02-19

It is not really a suffixation with -i but an ancient Pre-Finnic
primary stem. The indicative evidence being that it alters with -e
and -0 in Finnish: kaski, kasken, kaskea etc. like mesi, meden,
mettä 'honey' (borrowing from cognate of engl. mead sw. mjöd).

This stem ceased to be productive in loan words sometimes during the
iron age, rather earlier than later.

Medieval loan words uses a young i-stem, which would not alter with -
e but retaining -i throughout the paradigm like in old Swedish loan
words: tauti, taudin, tautia 'decease' ~ sw död eng. death.

So the answer to your question is: no.

Jouppe

--- In cybalist@yahoogroups.com, "squilluncus" <grvs@...> wrote:
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "jouppe" <jouppe@> wrote:
> > And 'kaski' was of course not PU, it was borrowed in the west
later.
> >
> > Jouppe
> >
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "fournet.arnaud"
>
> Could this suffixation with -i still be effective when demand for
pot
> ash fish preservation started (castles garrisons townships) during
the
> middle ages?
>
> Lars
>