Re: Meaning of Aryan: now, "white people"?

From: tgpedersen
Message: 53106
Date: 2008-02-14

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Francesco Brighenti" <frabrig@...>
wrote:
>
>
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Patrick Ryan" <proto-language@>
> wrote:
>
> > Well, I am nor sure I understand what you are asking
>
> I was simply asking what is the LINGUISTIC MATERIAL that allows such
> a bombastic reconstruction as PIE *aryo- 'white person' is. I could
> not trace the root giving this proposed meaning in any PIE
> dictionary (maybe I should try on the Stormfront website? :-)).
>
> > but let me approach it in this way:
> >
> > HH (dotted h)
> >
> > HHar, pale -> *Ha(:)r-, 'pale/white'
> >
> > Is that any better?
>
> No, it isn't, if you don't provide any linguistic comparanda.
>
> Interestingly, Bomhard has PIE */Hh/er-yo- (*/Hh/ar-yo-) 'a
> superior, a person higher in status or rank' (where */Hh/ indicates
> Bomhard's PIE sequence of a voiceless pharyngeal fricative and a
> voiceless glottal fricative). He compares this posited root to
> Proto-Afroasiatic *Har-/*H@... 'to be superior, to be hugher in
> status or rank, to be above or over', which he claims to be
> identical to the Proto-Nostratic root in form and meaning -- see at
>
> http://tinyurl.com/252gt5
>
> Bomhard doesn't give any morphologically parallel root
> meaning 'white/pale', nor does Starostin.


Bomhard may have gotten it from Møller, who is among his references
Vergleichendes indogermanisch-semitisches Wörterbuch
"
3 ar- (< voridg.-sem. H.-r-),
avest. airja- apers. arija- 'arisch, Arier'1),
sanskr. árja- und á:rja- 'Arier, Mann der drei oberen Kasten, Gebieter',
árja:, arja:n.ī 'Frau aus der dritten Kaste',
Adj. á:rja- 'arisch';
in Personennamen apers. skyth. Aria-, kelt. Ario-,
sanskr. a:rja-
(s. Kretschmer Einl. in die Gesch. der gr. Spr. 129 f., A. Zimmermann
BB. 23, 271);

= semit. *H.-r-, einfach redupl. H.-r-r-,
arab. H.arra 'liber, ingenuus fuit',
II 'he freed (a slave)',
V '(a slave) became free',
Part. muH.arrarun 'freed (from slavery)',
H.urrun 'liber, ingenuus, verus, non spurius, the best (of anything)',
Fem. H.urratun 'libera, pura, ingenua, nobilis
(applied to a woman and to a she-camel)',
H.urri:yatun 'the state of freedom',
coll. 'free persons, the eminent, noble persons (of a people)',
hebr. Plur. Ho:ri:m 'die Edlen, Freigebornen',
bæn-Ho:ri:m 'Freigeborner',
nabat. palmyr. br Hry 'Freigeborner',
syr. He:rå: 'liber', jüd.-aram. Ha:ra: dass.,
H.-r-r neuhebr. Pi. 'befreien',
jüd.-aram. Pa. S^aph. 'freilassen',
Ithpa. 'frei gelassen werden',
neuhebr. Haru:ri: 'zu den Freien gehörig':
äthiop. H.ara:wi: 'eleútheros, > tribunus, miles',
amhar. (H. > `) `arnat 'libertas'.
...
1) In den keilschriftlichen Urkunden von Boghaz-köi wird im Namen der
Xarri = Arier der anlautende Laryngal H. (ebenso wie westsemitisches
H., vgl. s. v. m-yt) durch assyrisch X wiedergegeben (s. H. Winckler
Or. Litz. 13 (1910) 291 ff.). Der im Assyrischen bereits aufgegebene
Laryngal H. war also damals im arischen Dialekt noch vorhanden.
"

cf. same author "Semitisch und Indogermanisch"
"
Urspr. H-r-, indog. ar- im Adj. aryo- (europ. in Ario-vistus),
sanskr. árja- altiran. avest. airja- altpers. arija- 'arisch, Arier';
semit. redupliciert H-r-r-,
arab. Perf. Harra 'was freeborn, of free origin',
Hurrun 'generous, noble, free, ingenuous, freeborn',
Plur. hebr. Ho:ri:m 'die Edlen, Freigebornen' 2).

...
2) Das Vorhandensein dieses Wortes im Semitischen lässt es unstatthaft
erscheinen speciell die Indogermanen im Gegensatz zu den Semiten
'Arier' zu nennen (während dieser Name in engerer Bedeutung als
zusammenlassende Benennung der Indoiranier mit gutem Grunde gebraucht
werden kann).
"

Note the last note, Patrick.


Oh, and BTW, Copenhagen is burning and has been burning for four days
now, as the major cities in the provinces do too. This has nothing to
do with linguistics, but if I don't write it here, you guys will never
hear about it. I'm listening to the Swedish TV news now; no mention.


Torsten