Re: PIE *a -- a preliminary checklist

From: tgpedersen
Message: 53069
Date: 2008-02-14

--- In cybalist@yahoogroups.com, Rick McCallister <gabaroo6958@...> wrote:
>
> Thanx for your patience.
> I have an added conundrum for your consideration:
>
> http://koti.welho.com/jschalin/lexicon.htm
>
> ashes
> Fi. kaski 'burnt-over clearing'
> < PreF *kaski / *kaśki
>
> (see) Sw.aska 'ashes' < Gmc. *askōn 'ashes'
> < ↑ PIE/PreG *ħæsk'-
>
>
> This individual is comparing Finnish kaski to Gmc
> *askon
> Is s/he on the the right track?
> If so, was there a stage when Gmc had laryngeals? Or
> was Uralic in contact with an IE language with
> laryngeals?
>

cf his prefacve
http://koti.welho.com/jschalin/index.htm

I think this etymology was first proposed by Koivulehto in Koivulehto,
Jorma: Uralische Evidenz für die Laryngaltheorie. Whether he proposed
that the words were loaned from an IE dialect with preserved
laryngeals or even from a prestage with velar preforms of the
laryngeals I don't recall. AFAIK those etymologies are considered
mainstream.

BTW, interestingly, he has
http://koti.welho.com/jschalin/lexicon.htm
both Fi. kalja "weak beer" and Fi. olut "beer" corresponding to the
PIE "ale" word. Now the latter is an areal word, covering Germanic,
Baltic, Baltic Finnic and Slavic, it seems it must have belonged to
some erased culture of the area. So did the older loan survive two
invasions?


Torsten