> ==================
I just checked in Wörterbuch to refresh my memory, and found that the
spelling is nb except for "Rohstoff", then it is nb.w (gold nuggets or
dust). -w is, after all, the Egyptian plural suffix.
The Coptic spelling is noub so I cannot understand where anyone
knowledgeable would get *nuw.
Perhaps a copying error?
Patrick
***
I repeat :
According to Loprieno's reconstructions,
> > Coptic : <noub> or <nouf> to be read [nuw]
> > Egyptian skeleton : n_b_w
> > Reconstruction : na:baw
> > Later on : [nu:b > nuw]
I add
Loprieno, 1995 Ancient Egyptian, Cambridge.
p. 248 note n° 58
Cf. Crum
http://www.metalog.org/files/crum/221.gif
noub and nouf.
Arnaud
=============