Re: India first -- typo correction

From: kishore patnaik
Message: 51890
Date: 2008-01-26

[HTML version deleted in accordance with technical recommendation.
Yahoo had misidentified this post as spam. - Richard.]

Maya is a proper noun as I have used it all along.

However, in this post, I have brought out the other meanings of Maya,as
their Russian meanings were mentioned.

Kishore patnaik
On Jan 26, 2008 9:56 PM, Francesco Brighenti <frabrig@...> wrote:

>
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com <cybalist%40yahoogroups.com>, "Kishore
> patnaik"
>
> <kishorepatnaik09@...> wrote:
>
> > In Sanskrit, maya also means mine.
>
> I don't think so. As a matter of fact, maya:- (long final -a-) is
> the instrumental case of the Sanskrit first person singular personal
> pronoun, i.e. 'by me'. The genitive singular ('of me') is mama- or
> me-, whence the possessive ma:maka- (also mamaka-) 'mine'.
>
> Moreover, in your previous posts you always referred to the proper
> noun Maya (with two short -a-) as a possible source of the
> Mesoamerican ethnonym Maya. This Sanskrit name, designating the
> architect of the Daityas (demonic beings), is not based on the root
> of the first person singular personal pronoun, but on the verbal
> root ma:- 'to measure' instead.
>
> > I am somehow not sure that this group caters to discussions on
> > Sanskrit.
>
> Hmmm...
>
> Regards,
> Francesco
>
>
>