Re: Similarities in Caucasian languages to Indo-European

From: tgpedersen
Message: 51041
Date: 2007-12-30

--- In cybalist@yahoogroups.com, "afyangh" <fournet.arnaud@...> wrote:
>
> > Worldwide, both *pa and *ta seem to be involved in a great many
> words > for senior male relative.
> =====
> > > I was pleased to notice the reconstructions for the number 5,
> > > *f-h\a_X and even moreso upon seeing the Proto-Sino-Caucasian
> > > reconstruction, *xNwäH\V. What pleased me was the similarity to
> > > the Indo-European *peNk_we [usual notation *penkWe - RW]. If a
> > > parallel were to be made, one might suppose that the final
> > > syllable of the Proto-Sino-Caucasian was dropped, leaving
> > > something like *xNwE;
> ==
> > It doesn't take much imagination to see a connection with Semitic
> > *H-m-s either. Neither is compelling in the absence of other
> > correspondences.
> > Richard.
> =====
> Arnaud
> I would rather cut penkwe as pen = pan "whole" and kwe "hand".
> From k-m?-
> As in Hebreu t-?-m?- "twin" > PIE d-w (t+? = d)
> Hence from k-m?
> Arabic x-m-s (x = velar unvoiced spirant)
> Uralic kom-t, kum-en, hand, five, ten
> PIE pen-kwe : entire hand = five
> And as usual !!
> Germanic loanword from an Asiatic language : komt > hand
> And *hant-i being a "root-noun" does not protect it from being a
> loanword.

http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/21834
http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/21865
http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/46175
http://tinyurl.com/2c4yse
Udolph denies a relation of the German placename second element -hude,
Engl. -hythe, "wood storage place, storage at a waterway, ferry berth"
to the appellatives (non-placenames)
AS hunt, huntian, Goth. fra-hinþan "hunt, catch",
but accepts
NLG hude, hüde "hiding place"
Gr. kanthós "corner of the eye", kontós "nail",
Welsh cethr "point, nail",
OHG hantego, handego "sharp, pointed",
Proto-Slav. *ko,t- >
Russ. kut "the end of a river",
Ukr. kut "narrow, angular bay"
Pol. ka,t "remains of old river bend"
In the sense "house" common in Slavic, in SSlavic in the sense "house"

cf. unshifted NHG Kante "edge, esp. of water"
assuming a sense "hidden" also unshifted
http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/46174
http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/46179

and Grimm-shifted German Hode "testicle"?


Torsten