Re: swallow vs. nightingale

From: tgpedersen
Message: 50972
Date: 2007-12-22

--- In cybalist@yahoogroups.com, "fournet.arnaud" <fournet.arnaud@...>
wrote:
>
>
> ----- Original Message -----
> From: tgpedersen
> To: cybalist@yahoogroups.com
> Sent: Monday, December 17, 2007 9:47 PM
> Subject: [tied] Re: swallow vs. nightingale
>
>
> From Moeller :
>
> > 2) zahlreiche zweikonsonantige (urspr. wie ich annehme,
> zweisilbige) Stämme für Nomina und Verba, wofür fast auf jeder
> Seite des vorliegenden Buches Beispiele zu finden sind (vgl. oben
> S. VI). Das Idg. hat zahlreiche dieser Wurzeln als
> zweikonsonantige (mit Einrechnung des Spiritus lenis als
> Konsonanten) gewahrt (doch sind keineswegs alle indogermanischen
> zweikonsonantigen Wurzeln vorindogermanische zweikonsonantige
> gewesen, indem sehr viele ursprünglich transitive dreikonsonantige
> Nominal- und mit ihnen identische Verbalstämme, die als transitiv
> urspr. den zweiten Vokal betont haben, durch lautgesetzlichen
> Verlust eines anlautenden Laryngals À A. H. Y. oder h vor dem
> (ausfallenden) ersten Vokal zweikonsonantig geworden sind, wie
> z.B.
> 1 n-bh- in ahd. naba 'Nabe' aus *`anébh- < voridg. H.anáP.-,
> 2 n-bh- in lat. nebula aus *`onébh- < voridg. Y.anáP.-, ebenso
> s-bh- ... H.azáP.-,
> w-bh- 'weben, texere' ... < H.awáP.-,
> w-bh- 'sich bewegen' ... < Y.awáP.-,
> u. s. w.)
> "
>
> which would apply also in the case of ámsel/mérula

Note that the rules Møller proposes for the IE side of his ancestor
language for IE and Semitic are identical to those that handle Greek
and Armenian prothetic vowels today.


> Previously, you have argued that this word "amsel/merula" was a
> substrate Vasconic or other : in any case not PIE. (I disagree)

I have mentioned that Schrijver counts it as a loan from a substrate
language of Northern Europe which he calls 'the language of bird names'.


> Now,
> You are suggesting that this word could be good old PIE,
> and that PIE and Semitic have some features in common. (I agree)

That's what Møller thought, and I quoted him. Myself, I think that the
word pairs Møller lists are loans into Northern IE languages from a
Semitic or Semitic-like substrate, or rather superstrate, the one
Vennemann calls Atlantic, and that Møller's rules of derivation of the
related pairs are instead rules of those changes that took place in
the loaning process.

> It is hard to understand where you stand.

Hope you understand it better now.

> Maybe you have another idea in store !?

Yes, that Schrijver's 'language of bird names' is identical to
Vennemann's Semitic-like 'Atlantic'.


Torsten