Re: Neska

From: Rick McCallister
Message: 50504
Date: 2007-11-14

In some varieties of Spanish/Ibero-Romance there
nescato is a type of mushroom. I suppose it's a
borrowing from Basque. I found the word in the Pequeño
Larrouse but have never heard it and no one I've ever
asked knows the word either but I suspect it's
probably from NE Spain/Pyrenees or from Aragonese. If
there are any Spaniards on the list, they may know it,
and know if it's edible, poisonous or psychedelic.


--- tgpedersen <tgpedersen@...> wrote:

> Stumbled upon this:
>
> from http://en.wikipedia.org/wiki/Nehalennia
> "
> In phonetic comparisons with other names in the
> region, Jacob Grimm
> discussed how "Neha-" is also used as suffix for
> plural females
> (i.e., -nehis, -nehabus), possibly meaning something
> like "nymphs"
> or "mothers".[7]
> "
> (cf. http://en.wikipedia.org/wiki/Nordwestblock)
>
> Basque neska "girl"
> (Aquitanian too? I don't have "The History of
> Basque" here)
>
>
> Torsten
>
>
>



____________________________________________________________________________________
Be a better pen pal.
Text or chat with friends inside Yahoo! Mail. See how. http://overview.mail.yahoo.com/