From: alexandru_mg3
Message: 50462
Date: 2007-10-28
> > Romance is just another name for the Latin at the later age of thedialect
> > Roman Empire. Is just a generic term not another language or
> > And is a known term.speaking:
>
> That something is known does not mean that it is correct. Strictly
> there is no need to introduce and use such a term.I didn't introduce it: it exists.. make a search on Google...
> So please stop protesting against *passiarum because you are wrongin this
> point. Both reconstructions are strictly equivalent, i.e. probablein the
> same degree.in *bassia:re we have 2 Forms in 2 different languages: abaissier and
> "Phantom" is definitely too inadequate word. The same I could saythat you
> deduction is a complete nonsense. First, show the difference inboth
> reconstructions - show which elements are less certain in theSpanish
> reconstruction than those in the French one."Phantom" is because we have a single word here that in addition
> > We need to start first with 'the rules': by saying that theresaid that
> > isn't an ss > ssj Rule in Proto-Spanish (at least I 'couldn't
> > identified' one)
>
> In fact, we are NOT saying about rules at all here. I have already
> the change may be called at most "a weak rule" or a tendency, asonly some
> words developped due to it.Please do not use such theories as "weak rules" this remember me
> Shortly speaking, I cound not postulate the rule ss > ssj in Neo-grammarian
> sense. But:j, like in
> 1. I can postulate the rule [ssj] > j [x] (like in russeum > rojo).
> 2. I cannot postulate the rule ss > j, as I know that ss > s, not
> grossum > grueso.Is exactly what I told you...already.
> [To 1: e merged with i and yielded [j] before a vowel as early aslate
> Latin, so russeum IS an example for [ssj]]I will say : rosseus/rosseus with o not with u => see Romanian ros,u
> > And if it doesn't exists: *passiare (like *bassiare) is not aSpanish
> > Proto-Spanish internal construction (generated by the Proto-
> > internal evolution (->by the Proto-Spanish phonetic rules))NOT ONLY
>
> You are wrong: [ssj] > [x] is such a Spanish phonetic rule, basing
> on *bassia:re.I said the same thing ssj > j and ss > s. Seems that you are mixing
> Of course not, you tried to make it yet more tangled trying toprove that
> *bassia:re is a good reconstruction while *passiare is a badI said that *passiare is Ok too: because, It's me that I show you
> reconstruction.
> The logic shows that you are wrong in this point - bothreconstructions are
> plausible in exactly the same degree.is only
>
> > We will not advance by continuing to say that this is:
> > "anyhow related to the palatalization of other geminates "?
>
> Sorry but if you cannot see similarity, or parallel development, it
> your problem. I can see it.Regarding your:"anyhow related to the palatalization of other
> It is you who need 'only to give' the basis for that <j> COULDdevelop from
> <ss> regularly (or point yet another solution). You will have aproblem
> because of *passa:re (reconstructed on the basis of the attestedform:
> passus, a form of pangere) which yielded pasar in Spanish whilepassar in
> Portuguese etc. But you will not able to find any argumentation,and you
> will be obliged to accept that it must have been [ssj] in Proto-Spanish word
> for pájaro, and the development was at least partially regularhere, or that
> [ssj] never existed - but then the development was fully irregular(why?).
>Gregorz, can you understand that Latin ss > Spanish s and that we
> Grzegorz J.
>