Re: swallow vs. nighingale, Goose

From: Piotr Gasiorowski
Message: 50452
Date: 2007-10-27

On 2007-10-27 21:02, Grzegorz Jagodzinski wrote:

> But this means that, indeed, (some) kentum forms in Slavic (especially among
> them not explained by the Meillet's rule) are borrowings from (Venetian or
> wider: Italic) substrate.
>
> Let's go back to "goose". The Polish word "ga,sior" (Slavic *go,seru^) has
> (by a chance?) the same element -er- like Latin anser (even if in thematic
> shape in Slavic). Those who suppose Italic substrate in Slavic, see too much
> convergence between both forms.

There are some further, equally striking lexical convergences between
Slavic and Italic, such as *sekyra 'axe' (Lat. secu:ris) or *pastyrI
'shepherd' (Lat. pa:stor). Calling this hypothetical Italic-like donor
language Venetic is risky, as the term Venetic is already applied to a
historically known language whose relationship to Italic remains
uncertain for lack of sufficient data. I could settle for something like
"Italoid".

Piotr