> > http://www.meertens.knaw.nl/taalentongval/abstracts/Vaan2.pdf
>
> > Seems there were several places called Waas (I don't think
> > the 'Goth' connection holds).
>
> No places named <Waas> are mentioned in the abstract.
> Gueux (Marne) is in record as <Gothi> ~850;
> Gouts (Landes) is <Goti> 10th c.;
Is this Northern France?
> Gouts-Rossignol (Dord.) is <Guz> 10th c., <Goz> 1100;
This definitely isn't.
> Montgueux (Aube) is <Montguor> 1152x80, from <Gothorum>,
> and appears in Latin as <Gothi>.
> Not much doubt about the Goths in these place-names.
Are those all the Gueux and Montgueuex of your source and what is it?
Other French relatives
Le Waast, dép. P. d. C.
(Dictionnaire Étymologique de la Langue Française)
"
VASE, fém., 1484, d'abord voyze, voyse en 1396 (texte de Dieppe).
Empr. du moyen néerl. wase (de la famille de mots d'où vient gazon).
Dér.: vaseux, vers 1560 envaser, fin xvie, envasement, 1792.
...
GAZON. Francique *waso, cf. all. Wasen. Le mot a passé en fr. grâce à
l'usage jurid. de symboliser la cession d'une terre par la remise
d'une motte de gazon. Dér.: gazonner, 1295, gazonnement, 1762.
"
Its interpretation of gueux:
"
GUEUX, 1452. Très probabl. empr. du moyen néerl. guit, «coquin,
fripon, fourbe», qui aurait pu donner une forme *gueu, dont le fém.
gueue est attesté au xvie s., d'où gueux, gueuse, d'après les nombreux
adj. en -eux, -euse. Dér. : gueusaille,
"
Or gueue is by false back-formation.
Torsten