Re: Dnghu.org and "Modern" Indo-European

From: Abdullah Konushevci
Message: 49159
Date: 2007-06-26

--- In cybalist@yahoogroups.com, alex <alxmoeller@...> wrote:
>
>
>
> Abdullah Konushevci schrieb:
>
> > > how can one know if the common words are Illyrian or of
> > > Dacian/Thracian origin? So far I know there is still a lot of
> > > darkness in this part of the story.
> > >
> > > Alex
> > ************
> > Yes, there is a little darkness in this part of the story, till you
> > read carefully "An Etymological Dictionary of Proto-Indo-European
> > Language', revised version of "Indogermanisches
> > EtymologischesWörterbuch" by Pokorny. I hope you will read it once and
> > probably you will have much clear vision.
> > As you know from my posts in Balkanika, there is not only a huge
> > amount of common isoglosses, but as well of hydronyms and toponyms.
> > Furthermore, exactly in compounds I saw unbroken syntax.
> > If you agree that basic words for 'head, neck', 'lips', 'throat',
> > 'gullet' can't be a loans from Albanian, then you may came as well to
> > same conclusion.
> >
> > Konushevci
>
>
> of course they cannot be loans from Albanian due their phonetical
> aspect which speaks for a period of time before Roman times. Taking
> cautiously the material presented by Pogirc, we see there are many
> similarties between Illrian and Dacian names( antro,hydro,topo),
> actuall much more as between Dacian and Thracian ( let by side the
> space between Haemus and Danube, this was space caled "mesian" was
> dacian. that will speak for a tighter link between Dacian and
> Illyrians but the names of the Dacians are compounded ( see
> Thomascheck and his material) , which is not the case for the
> Illyrians ( see Krahe and his matterial)
> (Deke-balus, Deke-neus, Koga-yones, Rascu-poris, Bure-bista,
> Tara-bostes, Carna-basos, having almost the same metric as this in
> Suci-dava, Petro-dava, Rami-dava, etc, etc, etc)
> Of course it appears strange these names compared with the
> macro-hydronimy where there is no compounde name but this can be
> explained due the pre-IndoEuropean name of the macro-hydronimy, name
> which have been presumably took over by IndoEuropean speakers. Yet,
> why should one see the Dacian as Illyrians when Strabo & Co inform
> us they should be count as Thracians? And to play the game until the
> end, why should be they Thracians? The name of the cities are
> different ( -diza, -para,-bria are thracian, -dava with variation (
> -deva, -deba, -theba, eventually -thema) should be Dacian.
> To be honest, I am not confident at all we can put them all
> together. Searching on my way, I have to say that the idea of Pogirc
> appears to be solid enough (the gloses speask for something more
> similarity between Dacian and Ilirian rests) but on another side,
> the authors of the antiquity put the Dacian and the Thracian
> together, thing which cannot be confirmed due the lexical Data.
>
> The late (V-VII century) "thracian" glosses mentioned by Dimitri
> Deçev, appears to be simply archaic Romanian words as the well
> mentioned "tserselush" ( =cercel < Lat. "circellus" = "little ear
> ring") which are maybe not worth to be mentioned (but more worth as
> the famos so called "romanian" [torna, torna fratre], words which
> will make sense among all Balkan languages:-)))
>
> Abdullah, there is a theory which says that the actually Romanians
> are just citisien of the Roman Empire who have been captured by
> Avars from the once Illyrian regions of the Roman Empire, ( now
> romanised) and who have been transfered to the actually region of
> Romania. If I remember correct, the number of the captives took by
> the Avars have been around 150.000 people. It appears to be a
> significat number to giver birth to a new folk from
> the VII century until nowadays. If this supposition should be true,
> then the similarities between Romanians and Albanians will appear in
> another light and of course the Latin layer of Romanian should be a
> back-grounded resonable by historical data.
>
> Alex
************
I take a look on Daclian plant names and I saw that, for example, some
of them have cognate on Albanian and some could be analyzed through
Albanian:

Budalla < bu – dala: Alb dal `to blossom, go out' from *deH2l- `to
blossom, be green', cf. Gr thallein `to blossom'.

Cinouboila = Alb kungull `pupmkin' ?

Diel-ina, Diell-ina, Diellena `hanbane' is a plant of the family
Solanaceae, so semantically related to Albanian diell `sun'; Solanum
nigrum is known as sunberry. For suffix, see Dak-ina.

Manteia, Mantia `wolly blackberry' = Alb manaferrë `blackberry', Alb
man, mën `mulberry' is related to Dacian manteia.

Amalusta/Amolusta/Amulusta `chamomile' related to Alb ambël `sweet,
bitter', Alb tamlagjak `greater celandine' both from *omlos.

I think that we have talk about Burebista and Dekebalus, as well as
for Mamuresh (Alb Mamuras, Mramur), Dacia Maluensis, Moldova,
Bukuresht, Argesh (PAlb Argent), to mention just few of them etc.

Konushevci