From: tgpedersen
Message: 46174
Date: 2006-09-22
>It gets more difficult that that. Here's what Schrijver has in 'Lost
> On 2006-09-21 21:23, tgpedersen wrote:
>
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski <gpiotr@> wrote:
>
> >> Here's a thought experiment: root *k(^)eht- 'cover, shelter'
> >> (with any of the three laryngeals). The thematic O-derivatives
> >> *koht-ó-s and *koht-áh2 account for Gmc. *xo:ðaz and *xo:ðo:.
> >> Nil-grade derivatives are represented by *k&t-tí-s > Lat.
> >> cassis, *k&t-inó- > OE heden, OIc. heðinn, and *k&t-nó- >
> >> Gmc. *xatta- ~ *xattu-.
> > That's a possibility. Would hu:s, cot, Est. kodu "home" fit in
> > there?
>
> The 'house' word is plausibly assigned to the etymon of PIE
> *(s)keuh1t- 'cover' (widespread, with the equally common variant
> *(s)keut-; the two are often found alongside each other in the
> same branch) as *kuh1t-to-s > *xu:ssaz > *hu:saz. Gmc. *kutta-
> (n.) 'cottage' looks like something ultimately related but borrowed
> from a non-Germanic IE source. I think such a solution is more
> plausible than Pokorny's forced derivation of *kutta- from *geu-d-,
> especially in view of the striking parallel case of Lat. cunnus <
> *kut-nó- and Germanic *kunto:n/*-tt- 'you-know-what'.
> If you want something that does look like a bunch of related
> substratal words, here they are. If something like *kutnó- was
> borrowed between GL1 and GL2, when PGmc. had no voiceless stops,
> it may have been adapted as *gudná- (with the metathetic variant
> *gundá-), eventually yielding all those strange reflexes. I don't
> want to speculate if FU *kota 'house' (cf. Hung. ház, Khanty xot)
> is related to any of the words mentioned so far; at any rate, words
> with this meaning make good Wanderwörter. Note also Slavic *kotU,
> *kotIcI (a diminutive in *-iko-) 'cage, pen' and OE heaþor
> 'confinement' (*k&t-ró-?).
>