Some new etymologies

From: Abdullah Konushevci
Message: 44884
Date: 2006-06-06

*pa:n- `fabric'.
I. Basic form *peH2n-. 1a. Alb. <ponel/panel> `rag', pl.
<panla> `rags'; b. <ponlan/ponlavel> `ragged' probably from
diminutive form *peH2n-el, synonymic with <leckë> `id.',
rreckë `id.', <harrnë>: OE fana `flag': Latin pannus `rag': Greek
pe:nos, pene `fabric, clothe'.
II. O-grade form *peH3n-. 1. Alb. <pêni/peri> `thread' probably from
an u-stem noun form *peH3n-u, pl. <penj>. If it was a loan from
Latin pannus `rag', as Meyer and Orel thinka, it will not underwent
to rhotacism (n > r / V_V). (Pokorny pa:n- 788.)

*pando- `crooked'. 1. Alb. <rrëfanë> `handle of a vessel/utensil;
stem of a fruit', prefixed form of rrë –fanë (cf. rrë-moj `dig',
bisede gër-moj `grab, dig up' or rrë-mih `excavete', bisede gër-
mih `dig'), probably from s-mobile form *spand-eH2 (for same
formantion cf. *H2ent-eH2 > Alb. <anë>): Lat. pandus `crooked': OIsl
fattr (*fanta-) `back crooked'. (Pokorny pando-s 788.)

*pau-1 `few, little'. Oldest form *peH2u-, colored to *paH2u-,
contracted to *pau-.
I. Basuc form *pau- . 1a. Alb. <i/e pak> `few, little', as well as
adverb <pak> `few, little'; <pak nga pak> `bit by bit, little by
little' probably from suffixed form *pau-ko (supposed to be a loan
from Latin paucus that I doubt, for such basic adjective, to my
view, can't be a loan); c. <pak-icë> `few, fewness; minority'; d.
Adverb <pakëz> `a bit'; e. Suffixex form <pak-are> 'small number of
goats or sheep not pastured with others but kept near home for
milking' etc. 2. Suffixed superlative s-mobile form *spauro-isto >
PAlb. *sparisto> ferishte `tot, baby': *sp > Alb. /f/ and *au >a >e
due to i-Umlaut (cf Greek pais, stem paid-). 3. Extended suffixed
form *paut-ulak `midget, shorty', synonymic with <shkurtabiq> `id.'.
(Pokorny po:u- 842.)

*pau-2 `to cut, strike, stamp. 1. Alb. <peshë> in expression <m'u
çue peshë> `to strike' probably from *peus-eH2. 2. Prefixed zero-
grade form *propus- > Alb. përpush `to poke (a fire), stir up (live
coals). 3. Most complicated seems to be derivative <mëshoj> `to
beat, to pressure on something' probably from *H1en-pu-seH2-n-yo >
PAlb. *mbusa:njo: Lat. pavire: Gr. paiein `id.'. (Pokorny 3.pe:u-
827.)

*paus- `to leave, desert, cease, stop'. 1a. Alb. <pushoj> `to rest,
cease, stop' from suffixed zero-grade form *pusa:n-yo; b. verbal
noun <pushim> `rest, pause'; c. Nomina agentis <pushues> `holiday-
maker, vacationist'. 2. Suffixed s-mobile form *spaus-eH2 > PAlb.
*spausa: > Alb. <fashë> `quit, calm' and as adverb `at rest, at a
pause'; denominative <fashit> `to bring to rest, gradual stop;
gradpually extinguish': Greek pauein `to stop' (>Latin pausa, a
stopping): OPers. pusto `wild', OCS pust& `deserted', pustiti `to
leave'. (Pokorny paus-790.)

*peg- `breast'. 1. Alb <pëqi-rë> `breastplate' probably from neuter
plural *po:ki with accent in penultima and darkening of /e/ to /ë/:
Lat. pectus `breast'. (Pokorny peg- 792.)

*pe:(i)- `to hurt, harm'. 1. Alb. <poshtoj> `to give birth to early,
abort; to cause to collapse' from *peH1-st-eH2-n-yo > PAlb.
po:sta:nyo; as adverb <qes posht> `ignore, disrespect'. 2. Suffixed
zero-grade form *pi-t-yo > PAlb. *pityo > Alb. <pis(e)
njeri/grua> `dirty man/woman; filthy pig', as adverb <bëj pis> `to
make dirty, copulate, fuck'. 3. Suffixed diminutive form <*pi-
sk> `jam': OE fiond `fiend': Latin pati `to suffer'. (Pokorny pe:(i)-
792.)

*peiH- `to be fat, swell'. 1. Alb. <tpi, -ni> `milk churn' (see also
buçka in *bak-), a prefixed form of zero-grade form *piH-nu, only in
Gheg dialect. 2. Alb. <pishë> `pine' probably from suffixed form
*pin-seH2 > PAlb. pinsa: (cf. Latin pinus `pine tree'). (Pokorny pey
(H)- 793.)

*peis- `to blow'. 1a. Alb. <fishkëlloj> `to hiss, fizzle' probably
from s-mobile diminutive form *spies-ko-la:-njo (*sp > f, *ei >i, s
>sh, l >ll/V_V), synonymic with <vërshëllej>, so the different form
<fishkëllenj>; b. fishkëllimë `hiss, fizz'; c.
fishkëllyes `whistling'. 2a. Suffixed o-grade form *spois-neH2 >
PAlb. *spoisna: > Alb. <fenë> `quit fart': Old Norse fisa `to fart':
ME fise `id.'; b. Prefixed form <për-fen> as well as <fen> `to fart
quietly' with secondary homorganic sound /d/ in Standard Albanian
<fend>. (Pokorny 2. peis- 796.)

*peisk- `fish'. Zero-grade form *pisk- have yielded Alb.
<peshk> `fish', pl. peshq; verb. peshkoj `to fish';
peshkatar `fisherman', due to iCC > eCC, probably from thematic stem
pisk-o, : OE fisc `id.': Old Norse fiskr `id.': Lat. piscis `id.'
Assunption that it is a loan from Latin can't explains the reason of
non-palatalization of velar followed by front vowel /i/ or in acc.
piscem (cf. cicer > Alb. qiqër `chickpea', calix,-cis > Alb.
qelq `glass' etc.).(Pokorny peisk- 796.).

Konushevci