Re: [tied] trzymac'

From: Miguel Carrasquer
Message: 44732
Date: 2006-05-28

On Sun, 28 May 2006 15:26:07 +0200, Piotr Gasiorowski
<gpiotr@...> wrote:

>On 2006-05-28 00:51, Miguel Carrasquer wrote:
>
>> Brückner is no great help, he only remarks that the word is
>> "wyl/a,cznie nasze", but doesn't offer an etymology.
>>
>> The only possible connection I can imagine is with Lith.
>> turé:ti "to have". The Slavic equivalent could have been
>> originally *tureih1-mi "I hold" > *t(U)rim(I). Would it be
>> too far-fetched to derive *trim-ati from such a 1st person
>> sg.?
>
>My first intuitive guess was that there was some kind of connection
>between *trimati and *imati, the iterative counterpart of *eNti, 1.sg.
>*imoN 'take, grasp' (< PIE *h1em-), but I can't make any sense of the
>onset cluster.

I was just thinking about something along the lines of
*<trimU jImati> "hold fast", with *trimU a hypothetical
derivation of a hypothetical *tUrêti (cf. terpêti ~ terpimU,
as mentioned in my other post), alongside *tvUrdU.

=======================
Miguel Carrasquer Vidal
mcv@...