Re: [tied] Danke - dzienkuje - any connection?

From: Abdullah Konushevci
Message: 44266
Date: 2006-04-13

--- In cybalist@yahoogroups.com, alex <alxmoeller@...> wrote:
>
>
>
> Piotr Gasiorowski schrieb:
>
>The
> sentece which is said is "bogdaproste" which is not understood but
> they, the peasants know, they must say so. The word is in fact the
> Bulgarian sentence "bog da prosit" (god bless you(?) which became in
> Rum. "bogdaproste" and in some other regions the "gd" cluster got
> reduced to "bodaproste". They say it, they know they have to say it
> that way, they have no idea what it means exctly. The sentence is
> not analysable for these speakers, they cannot recognise there no
> god in that sentence, they cannot recognise no bless, but they use
> it as such:-)
>
> Thus, bog & prosit seems a plausible alternative for saying thank
> you in older times.
>
> Alex
************
<Bogdaproste> meanis "Forgive it God" with variants <Boz^e me/mu/nas
prosti> "Forgive me/he/she/us God" and has nothing to do with <thanks>.

Konushevci