[tied] Rounding (was: Greek labiovelars)

From: Sean Whalen
Message: 43890
Date: 2006-03-16

--- "Anders R. Joergensen" <ollga_loudec@...>
wrote:

> --- In cybalist@yahoogroups.com, Sean Whalen
> <stlatos@...> wrote:

> > pe:NkWe uper- nigW- pro-widhu-
> > peNkWe uper- nigW- prowidhu-
> > kWeNkWe uper- nigW- prowidhu-
> > kWeNkWe ufer- nigW- frowidhu-
> > kWeNkWe uxWer- nigW- xWrowidhu-
> > kWeNkWe uxWer- nigW- xWrowidu-
> > kWeNkWe uxWer- nigW- xWrowidWu-
> > kWoNkWe uxWor- nugW- xWrowudWu-
> > kWoNkWe uxWor- nugW- xWruwudWu-
> > kWoNkWe uor- nugW- xWruwudWu-
> > kWoNkWe wor- nugW- xWruwudWu-
> > kWoNkWe wor- nugW- xWru:dWu-
> > etc.
> > co:ig for- dofonuch ruud
>
> cóic is indeed another case of rounding.
>
> for- is probably not a case of rounding, but rather
> influenced by
> *upo > *wo

It could be analogy, but if the other examples are
true it's not necessary.

> You may have to elaborate on the other examples.

Most of the stages in the derivations are mine; they
are given with tacit acceptance of rounding i>u in:

from Andrew Sihler's _New Comparative Grammar of
Greek and Latin_:

ruud nom., roída gen., "great wood" OIr < * prowidhu-/
prowidhous (pronounced ru:D(W?) roiDa)
from
*widhu- "division, border" > wood fid OIr, gwydd W,
widu OE

from Alexander Macbain's _Etymological Dictionary of
Scottish-Gaelic_:

dofonuch "I wash" OIr < *do-upo-nigWoH but nigid
"washes" < * nigWeti
from
*nigW- "wash"; nib- (Myc. niq-) niz- (from before y)
Greek; nij- Skt; niz^- Avestan (from before e).

with ultimate derivation and cognates from various
other books, too.

> > and as I previously said:
> >
> > wekWsperos sept_m gWHenti gWHedHyei
> > wekWsperos sept_m gWHeneti gWHedHyeti
> (analogy)
> > wesperos sept_m gWHeneti gWHedHyeti
> > wesferos seft_m gWHeneti gWHedHyeti
> > wesferos seft_m gWeneti gWedyeti
> > wesferos seftem gWeneti gWedyeti
> > wesxWeros sexWtem gWeneti gWedyeti
> >
> > wesxWeros sexWtem gWeneti gWidyiti
> > weskWeros sexWtem gWeniti gWidyiti
> > weskWoros sexWtem gWoniti gWudyiti
> > veskWoros sexWtem gWoniti gWudyiti
> > feskWoros sexWtem gWoniti gWudyiti
> > etc
> > fescor secht(N) gonaid guidid
> >
>
> fescor is probably /f'esk&r/, just like lebar, lebor
> 'book'
> is /l'ev&r/ etc. I feel inclined to regard it as a
> borrowing from
> Latin vesper, just like W gosper, Bret. gousper

It's no borrowing; "evening" W ucher; Co gurth-uher
from my *wesxWeros (we>wi>wu>u as ugeint "twenty") in
Proto-Celtic.

Why would unrounded e not give palatalized sg?

> *-ye/o- verbs turn up as *-i/yo- verbs in Irish (for
> some reason),
> hence the 3sg.pres. conj. -guid < *gWidhith <
> *gWedhith < *gWedyet
> (i).There isn't room for the -y- which should have
> given -iy- and
> then and left an extra syllable.

I'm not saying y wouldn't disappear sometime before
e/i, but I do think e>i before y in this verb so
there's no i>e before a (which might lead to
analogical leveling as you mentioned for another
verb).



__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com