From: tgpedersen
Message: 43030
Date: 2006-01-19
>Fische!_
> BTW, the idiomatic
>
> _(Jetzt mal/Nun mal/Nu' pack doch mal/Gib mal) Butter bei die
>known
> which means "tell the truth! (syn.: "rede Klartext!"; "sage die
> Wahrheit"; "Tacheles reden")
>
> <Butter bei *die* Fische> (instead of the correct *der* after bei,
> which is always followed by a dative) is colloquial and quite
> throughout in all german dialectal regions. (I don't know, inwhich
> region, it has been "coined".)Erh, do you mean 'bei *den* Fischen'? I haven't heard of a