rã/râ/ãr/âr versus ar/ra in Romanian

From: alexandru_mg3
Message: 42615
Date: 2005-12-22

--- In cybalist@yahoogroups.com, "altamix" <alxmoeller@...> wrote:
Rum. relative: -the "r." should be refletect in Rum as "râ" and
> > not "r"


I will not talk about r. (that is 'too old'), but only about Vr and
rV in Romanian 'old words' (Latin or not): we have obviously 'a too'
and not only rã/râ like in:

Rom. márgine 'edge'
Rom. máre 'big'
Rom. bárdzã 'stork'
Rom. gárd 'fence'


On the other hand we have rã/râ/ãr/âr in
Rom. râu 'river'
Rom. urâ 'to hate'
etc...

(see also in Rom. mâTã 'cat' in another context)


Despite Rosetti's idea that considered rã/râ/ãr/âr everywhere in Daco-
Romanian the above 'old' words clearly shows *ar not ãr/âr

The explanation 'is around' an 'old' opossition r or rr present in
these words, maybe rr trigered ã/â and the 'simple' r kept e,a,i
etc.. (see Densusianu). If true, seems that the rothacism trigerred
a 'simple' r and the PAlb rules V-r-V > rr and rw > rr a fully
respected and also the the Latin words initial r- was close to rr
(situation reflected also by the Albanian's Latin Loans)....


Marius