From: Grzegorz Jagodzinski
Message: 41454
Date: 2005-10-16
> On Sun, 16 Oct 2005 11:00:59 +0200, Grzegorz Jagodzinski"Sorbian [w] (which has resulted from the merger of *v [w] and "dark", i.e.
> <grzegorj2000@...> wrote:
>
>> The information on Sorbian pronunciation on
>> http://en.wikipedia.org/wiki/Sorbian_alphabet is highly incomplete
>> (however, [w] for the Lower Sorbian <w> is mentioned there). My page
>> on Sorbian (http://www.aries.com.pl/grzegorzj/gram/unipl/luzyc.html)
>> is available only in Polish as for now (however some information may
>> be understood). I have based myself on a book in German and
>> informations from a scholar specializing in Sorbian and a Sorbian
>> speaker at the same time.
>>
>> The Upper Sorbian <w> is also [w], at least in some positions, not
>> [v] like Wikipedia says, cf. "w und l sind wie englisches w zu
>> sprechen, also wie u in sauer" from the Upper Sorbian online course
>> (in German): http://sibz.whyi.org/~edi/wucbnica/1.lekcija.html.
>
>
> But cf. http://groups.yahoo.com/group/cybalist/message/7636
>There is nothing to negate, indeed, unless you want to shake the opinion of
>> You are fully right, and that is why I wrote "I mean the standard
>> version". I was also interested in this problem, and just asked some
>> native Dutch speakers what they think. Basing on what they said I
>> can present the thing this way now: the pronunciation of (initial)
>> <w> as the labio-dental approximant is recommended by some courses
>> and dictionaries (including these I have) but is spread only in some
>> dialects, especially those from the southern part of the Dutch
>> language area.
>
> No.
> In the standard languages, <w> is a labiodentalSo, we agree in the main points - <w> is a labiodental approximant in the
> approximant in the north,
> [...]
> Miguel Carrasquer Vidal
> mcv@...