Re: Tribe, part 1

From: Francesco Brighenti
Message: 39934
Date: 2005-09-11

--- In cybalist@yahoogroups.com, "A." <xthanex@...> wrote:

> I believe I have read that Gallic Teutates, Insular Tuatha (de
> Danaan), and Germanic Teutons all stem from a shared root that
means > something akin to the word "tribe"; is this correct?
>
> Would anyone be able to give me the archaic forms of this word,
such > as the old and proto Germanic forms, as well as early Celtic?


Pokorny, p. 1085 provides a set of Illyrian, Celtic, Germanic,
Baltic and Hittite likely cognates derived from *teuta: 'people,
land':

http://tinyurl.com/8jeuv

<< 9. t-Ableitung teuta: `(Menge) Volk, Land'; teutono-s
`Landesherr':

Illyr. PN , Teutana, Teuticus, ; messap. PN t|eotoria, Gen.
t|eotorras; thrak. PN Tauto-medes; osk. , touto, umbr. Akk. totam
`civitas'; gall. GN Teutates (*teuto-tatis `Landesvater' zu tata,
oben S. 1056), ju"nger Toutates, To:tates, Tu:tates, PN Teutio:,
Toutius, Tu:tius, Toutonos;

air. tu:ath `Volk, Stamm, Land', cymr. tu:d `Land', corn. tus,
mbret. tut, nbret. tud `die Leute';

got. Þiuda, ahd. diot(a) `Volk', as. thiod(a), ags. ðe/od, aisl.
Þjo:ð `Volk, Leute', wovon ahd. diutisc, nhd. deutsch (urspru"nglich
`zum eigenem Stamm oder Volk geho"rig', Weissgerber Deutsch als
Volksname 1953, 261) und ahd. diuten `versta"ndlich machen
(gleichsam verdeutschen), erkla"ren, deuten', ags. geÞi:edan
`u"bersetzen', aisl. Þy:ða `ausdeuten, bedeuten'; germ. VN *Theu-
dano:z, keltisiert Teutoni:, Toutoni:, zum da"n. ON Thyte-sysæl;
got. Þiudans `Ko"nig' (*teutonos), aisl.Þjo:ðann, ags. ðe/oden, as.
thiodan ds. (illyr. PN Teutana, gall. Toutonos);

lett. ta\uta `Volk', apr. tauto `Land', lit. Tauta\ `Oberland,
Deutschland', altlit. (Dauks^a) tauta\ `Volk';

hitt. tuzzi- `Herr, Heerlager' (*tut-ti-?). >>

Kindest regards,
Francesco