Re: [tied] Sanskrit question

From: alex
Message: 39815
Date: 2005-08-29

Piotr Gasiorowski wrote:
> A. wrote:
>
>> Surely the meaning fits, but interestingly, Tvastr's daughter gives
>> birth to the first truly mortal twins Yama and Yami. With that in
>> mind, I couldn't help but ponder the similarity between the Vedic
>> Tvastr and the Old Swedish term Tvistra - does anyone know if there
>> is a Vedic term which means twin or seperate or some such thing,
>> which may be linguistically related to Tvastr???
>
> Germanic *twista- is a likely cognate of Skt. dvis.t.Ha- 'standing in
> two places, ambiguous' < *dwi-sth2-o-.

> PIotr


the sens of "ambigous", "unsure" appears to be in several languages
derived from "two"; I think at Germ. "zweifeln", Rom. "indoi", Latin
"dubius", Alb. "dyshim", etc.


Alex




--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.10.16/83 - Release Date: 26.08.2005