From: tgpedersen
Message: 39711
Date: 2005-08-23
> Nothing wrong with my French teachers (RIP).Note Haitian Creole 'zétwal' "star" (< 'les étoiles' /lé-z-étwal/,
> With s'es I meant the letter s in plural (sss) signifying
> intervocalic -s- in general (like in acqui-s-e, appearing as -z-).
> This -z- in metric recitation (poetry and singing) is still very
> strong and might be considered a mora equal to the preceding vowel
> (if not, even, constituting a following syllable of its own).
> This of course has nothing to do with normal contemporary prose
> fluency.