From: tgpedersen
Message: 37660
Date: 2005-05-06
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "tgpedersen" <tgpedersen@...>wrote:
> >for a
> > So, I found the quote:
> > G & I p 246 note 17.
> > "According to Knobloch (1955:213, 1958:240), there is evidence
> > former collective meaning of Greek guné: < *gW(e)na: inof
> > the 'singulative' formations such as gunaikós (with a suffix *-k-
> > the same type as in Avent. pasuka- "domestic animal", cf. pasu-the
> > "livestock")."
> >
> > I need a Greek course. On the other hand, my original idea that
> > -k- suffix of Nordwestblock words was singulative seems to hold.are
>
> I would like to suggest, Martinet-style, that the suffix *-iko- is
> from *-iH2H2-o-, representing a thematicized derivative from a
> collective *-e-H2 with gemination of the laryngeal. Singulatives
> not seldom marked by gemination. That, however, does not explainthe
> aberrant paradigm of guné:, gunaikós, which, to me at least,remains
> enigmatic.I thought the consensus was pre-PIE -k > PIE -x? So *gWena-k >
>