From: tgpedersen
Message: 37130
Date: 2005-04-12
>i
> The Danish toponym Isefjord probably has an original long initial
> like the Icelandic toponym Ísafjörður. In modern Danish it may bein
> pronounced both with a short or long i with a typical shortening
> the first part of a compound, but the optional long vowel, theclosed
> quality of the vowel and the traditional spelling certainlyindicate
> that we have Old Danish long i. (Furthermore, in SnorriSturluson's
> Heimskringla, Isefjord is rendered Ísafjo,rðr, but I don't know ifthe
> the acute is supported by the manuscripts.)
>
> The long i suggests that the toponym is derived from the common
> appellative _is_ [i:'s] "ice" and not from the Indo-European root
> *ish2-, which would regularily have turned up with a short i in
> Germanic dialects.Norsk Stadnamnlexikon:
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Brian M. Scott" <BMScott@...>
> wrote:
> > At 7:12:14 AM on Tuesday, April 12, 2005, tgpedersen wrote:
> >
> > > --- In cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski
> > > <gpiotr@...> wrote:
> >
> > >> tgpedersen wrote:
> >
> > >>> Do you propose the same origin for Danish 'ising', that
> > >>> strong vigorous flatfish, living among other places on
> > >>> the bottom of the strong vigorous inlet of Isefjord in
> > >>> northern Sjælland?
> >
> > >> No, why should I?
> >
> > > Because is- occurs in hydronyms all over Europe, and it
> > > would be nice to have single origin for them all. Do you
> > > have any IE proposals for 'ising' and 'Isefjord'?
> >
> > I don't know about that Isefjord, but <Isefjær> in
> > <Isefjærfjorden> (fjord in Lillesand commune) is taken to be
> > from ON *Ísafjo,rðr, from the gen.pl. of <íss> 'ice' and
> > <fjo,rðr>.