[tied] Re: [EuroArch] translation of a word from German to English

From: tgpedersen
Message: 37024
Date: 2005-04-09

--- In cybalist@yahoogroups.com, Kim Bastin <kimb@...> wrote:
> On Sat, 09 Apr 2005 10:42:35 -0000, Torsten wrote:
>
>
> >'Tegel' is also "bricks" (coll.), cf the english cognate 'tile' (<
> >Latin tegula).
>
> In Swedish, yes, but not in German (Ziegel).
>

Jävlar! I'll go hide under the sofa. Blunder of the year.

Torsten