On Fri, 18 Feb 2005 10:29:47 +0100, Piotr Gasiorowski
<
gpiotr@...> wrote:
>In Balto-Slavic, the Hoffmann
>compound developed thematic derivatives in *-o-/*-ah2, still with the
>same collective/place-name meaning:
>
> Slavic *berza 'birch' : *berzina 'birch wood' < *bHerHg^i-h3n-ah2
> Lith. berz^as 'birch' : berz^ynas 'birch wood' < *bHerHg^i-h3n-o-s
>
>The lengthening effect of the laryngeal is visible here, as Slavic *i
>and Lith. y both reflect *i:.
There are several suffixes -in- in Slavic. An
individualizing (-jan)-inU to make names of inhabitants
[where -in- is dropped in the plural], a singulative -ina
(R. kartofelina "a single potato"), an augmentative -ina (R.
dom -> domina), a deadjectival abstract noun formant -ina
(R. glubina, tishina), and a possessive adjective suffix
-in- made from feminine nouns (R. materin-, Nadin-, etc.)
[the last two are usually circumflex -i~n-, the others acute
-i"n-].
What are the etymologies?
=======================
Miguel Carrasquer Vidal
mcv@...