Re: [tied] Romance Neuter Nouns (was: Lat. -idus)

From: Daniel J. Milton
Message: 35989
Date: 2005-01-17

--- In cybalist@yahoogroups.com, "altamix" <alxmoeller@...> wrote:
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "petegray" <petegray@...> wrote:
> > > > [me] So Miguel is not "seriously mistaken"
> > > [Alex] That was Miguel who wrote I am mistaken. Just a mistake
of
> your
> > side:-))
> >
> > Yes, you're right. It was Miguel saying you are seriously
> mistaken. He
> > and I agree.
> >
> > Peter
>
> Pardon me, I have just one question as non-native speaker of
English.
> Is that not "I agree with him" in this case? "He and I agree"
sounds
> that properly in a such case where one person (miguel) already
> exprimed his own opinion and a second person (Peter) just join to
his
> opinion?
>
> Alex
******
Alex, I'm a bit surprised that you are concerned with such a
nuance of English, but it is a fair question you ask.
"Agreement" can be the doing of a second party ("concur" might be
the more precise verb here) or of all parties without consideration of
priority, so the sentence is logically and grammatically correct. It
does seem a bit odd, nevertheless, but I'm not sure why. Maybe it's
the "He and I" rather than "we"; maybe it's the lack of an object. "He
and I agree on that" seems more natural (although maybe would have an
undertone of "we disagree on other issues).
Dan