Re: [tied] Latin testu:do and tortuca

From: alex
Message: 35699
Date: 2004-12-28

Joao wrote:
> Does anybody know the etymology of Latin testu:do: (-inis) "turtle" ?
> It seems to be related to testa, but what's the analysis? What is the
> meaning of the suffix.
>
> Neo-Latin derivatives, tortuga, tortue, and English tortoise and
> turtle came from a Latin *tortuca? What's its origin? Portuguese has
> tartaruga, which usually analysed as corruption of tortuga, or from
> an odd Greek tartaroukhos "Hells's Guardian". What is the current
> view.
>
> Portuguese has a name for terrestrial turtles, ca�gado (in Brazil we
> also use jabuti, of Amerindian origin), which would come from Latin
> *cacitus or *cacabatus. Any idea?
>
>
> Joao SL

Jau, for Portuguess "tortuga" see Ram. "t�rt�cuts�". This is in fact a empty
trocken kind of pumpkin which was used ( stil is used) for keeping inside
cereals, bones or even water. The thing looks like a armour out and it is
very hard for a vegetal. I won't wonder if the things will be cognate since
a turtless looks like a little "t�rt�cuts�". The word is used too for
"head". The etym. of the Rom. word is even so odd as this Greek "Hell's
Guardian". It is assumed it derived simply from the name of Tartarians.

Alex




--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.298 / Virus Database: 265.6.5 - Release Date: 26.12.2004