Re: [tied] Re: Albanian origins and much more

From: alex
Message: 35507
Date: 2004-12-19

george knysh wrote:
> --- g <st-george@...> wrote:
>
>>
>> <<In other words: the name by which contemporary
>> Albanians call
>> themselves can be traced to the designation
>> _Skytha_;
>
> *****GK: So it's fair to say (if Alex is right) that
> the derivation of "Shqip-" from "Skuth-" is
> linguistically impossible.


Greek "u" was pronounced once "u" and once, more later, "y". In fact it
appears just this "u" can help one for seeing how old are some words from
Greek, after the way how the Greek "u" was borrowed. As "y" or as "u". The
pronounciation with "u" is the older one, the one with "y" is post X-th
century. Thus the Greek "sky-" coould not yled Alb. "shq-" because:
- Slavic "s" ( before X century also) is in Alb. reflected as "s" not as
"sh". Assuming the word "skyth" was borrowed ( because of "y"(i)) after X
century, there is no possibility to have s > sh
-the "-ky" could yeld "q" in Alb. but take a look at Latin "excelare" which
is rendered as "shk�le" thus the "ske" did not yelded "shq"-"
- there is no possiblity of having "th" > "p". We can have an "th" = "f" due
the ambiguos sounding of this labial but the we are not aware of any lexical
pair which shows an Alb. "p" for an "f", "th" , "v", or "b" ( I assume I did
not aventured myself too much with these labials:-)). So it appears it is
safe to say there is no "th" > "p"

> Which does not, however,
> mean that the Carpi could not haver participated in
> Albanian ethnogenesis.*****


the possiblity remains teoretically open.


>
> Erst unter dem
>> Druck der
>> Bulgaren wurde der eine Teil der Bessen
>> assimiliert,
>> _____der andere zog nach Westen auf
>> byzantinisches
>> Territorium in das Gebiet von Arbanon._____
>> An die Stelle des alten Ethnonyms trat der vom
>> Horonym abgeleitete neue Name.
>
> *****GK: Apart from the same question that Alex asked,
> I have another issue. The Bessi were basically located
> south of the Jirecek line were they not (in the
> Rhodopian Mountains)? So they would have been
> subjected to much influence from Greek. Does Albanian
> reflect this?*****

I beg you will wonder here when you will hear, "the loans from Greek in
Albaian are scarce"(See Thumb, Altgriechisches Elementen des Albanesischen)
. More, the Greek loans are other as the Romanian loas from Greek since the
Old Greek loans in Rom. are in fact words which entered Vulgar Latin and
they have been brought to Romanians by Italic colonists(apud Rosetti & the
Romanistic School)

Alex