From: alexandru_mg3
Message: 35149
Date: 2004-11-20
>as
>
> Hello Piotr,
>
> ------------------------------------------------------------------
> "You do well to respect DEX; it's a pity you don't accept the
> etymology of <horã> given there."
> ------------------------------------------------------------------
> Of course that I respect DEX. I tried to learn or at least to
> consult each of its etymologies. And I respect you too: as a person
> from where I learned new things...
> But to respect somebody doesn't mean that he is always rigth (I
> have other clear example of PAlb *w - Rom o - Alb *v so hora is not
> an isolated case).
> But even in this case (or especially in this case), the respect
> that I keep is the same...so for me DEX is a reference book.
>
>
> -------------------------------------------------------------
> Rom. 'hora' from PAlb *walwo:-
> -------------------------------------------------------------
> Now to resume the discussion: Rom. 'hora' from PAlb *walwo:
> Romanian Rules are:
> a) Rom. 'o' from PAlb 'wa -> there is no doubt.
> (see Rosetti unã<*uã<uo(attested)<o)
>
> b) rothacism (no doubt)
>
> c) "prothetic h" in Romanian *huo > *uo
> I already posted :
> harmasar / armasar
>
> now I can add:
> hurui / urui
> huTa / uTa (see DEX for all these forms)
>
> So to answer to your question: are there other examples of
> prothetic 'h' in Romanian? Yes, they are see above.
> Is possible 'huo' < 'uo' in Romanian ? Yes it is.
> I hope that we can close this topic as Ok now.
>
>
> d) remain the adaptation to the Rom. feminine ending:
> PAlb *walwo- - Rom. horuo-ã
> (final 'ã' being the fem. undef. form in Romanian)
>
> I come back again and tell you that I didn't add anything new:
> we have here : ruo-ã from *howrwo + ã so we don't have Only 'rwu'
> you show me and talk about it...this
> The most closer phonetism that I could found in Romanian for
> cluster of 3 vowels is:and 'nuaã' -
> a) 'rouã' (with exactly an 'r' context, only the stressed is
> different)
>
> and others 2 like:
> b) 'nouã' pers. pron. 'we' -> dativ form
> (attested in variants: like 'nuoã' (good example, that shows us
> that '-ouã' and '-uoã' can be interchangeable, isn't it?)
> see variants of 'Tatal nostru' in Romanian).context
>
> c) 'ouã' 'eggs'.
>
> As an example of what you have done here by changing the
> of *rwo-ã with *rwu and talking next only about 'rwu':word
> is like to talk about the derivation of an 'a' in PAlb in a
> where we have 'ai'different
>
> So once again you should apply 'Okam rasor' or other similar
> rules (by the way, why you haven't apply "Okam Rasor" regarding
> your "contorsed" chronology?) on a similar context not on a
> one....an
>
> If you want to talk about 'r-ouã' or 'r-uoã' in Romanian (in
> stressed and unstressed context) please do it, but not talk aboutof 'hora'
> *rwu in place.
> If you don't like to talk about r-ouã or r-uoã in Romanian
> please don't make any conclusion regarding the outcome of this
> cluster based on other clusters.
>
> If I resume based on the 4 Rules above, the derivation
> from PAlb *walwo:- PIE wel-7 raised no issue.Latin
>
>
>
> -------------------------------------------------------------------
> Alb. s derives from earlier *c^ also in NATIVE words,
> Just as above: *a: > o is a NATIVE change
> -------------------------------------------------------------------
> Of course, this is TRUE. But I'm not talked about this.
>
> When you are in difficulty you changed very quickly the context:
> Of course PAlb c^ > Alb s (<-> Rom c^: cioara)
>
> I said ONLY "not in Slavic Times" (In this case c^ > s even for
> times is difficult to proof it, because we have Lat ci/gi - Alba
> q/gj )
>
> So you fixed the ending of c^>s transformation very late 'in Slavic
> Times' based on a SINGLE example (that has a dubious Slavic origin))
>
> b) PAlb a: > Alb o (<-> Rom a)
> Once again of course is TRUE.
> But not "in Latin times" when Lat a:/a - Alb a.
>
> Once again you put the timeframe of this change very late based on
> SINGLE example that could be very well a Greek loan.We
>
> My reserves was about your timeframes and not about the rules.
>
> In both cases a second example for your timeframes above would be
> welcome (as you have requested me in case of a prothetic 'h' in
> Romanian).
> Or you don't apply the same rules on both sides?
>
>
> ------------------------------
> vatra
> -------------------------------
>
> I don't see any reaction regarding the possible timeframe of
> the "prothetic v" in vatra....Rom. "va" - Alb "va" in this case.
>
>
> Only the Best,
> marius
>
>
>
>
>
>
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski <gpiotr@...>
> wrote:
> > On 04-11-19 11:44, alexandru_mg3 wrote:
> >
> > > a) see the Slavic c^ > Alb. s -> where you can propose a
> single
> > > Slavic word (a doubtful word regarding its Slavic origin)
> >
> > Alb. s derives from earlier *c^ also in NATIVE words, as any
> historical
> > grammar of Albanian will tell you; cf. pesë < *pêc^ë < *penkWe-.
> canjoined
> > reasonably expect some of the earliest Slavic loans to have
> thisthe
> > relatively recent change. The examples cannot be many for
> historical
> > reasons, but any loanword with *c^ simply takes a free ride --
> > change has been independently established for inherited Albaniansingle
> words;
> > I didn't make it up.
> >
> > > b) see also Latin a: > Alb. o -> where you can propose a
> > > word too (that could be very well also a Greek loan inAlbanian).
> >at
> > Just as above: *a: > o is a NATIVE change and any loanword taken
> athrough.
> > sufficiently early date will undergo it together with the native
> lexical
> > stock. I don't invent any special changes to push my point
> >I
> > > So please don't tell me that 'huo'>'uo' is 'ad-hoc' and that
> > > work with singularities.But
> > > At least I put you a second example here of a "prothetic h"
> in
> > > Romanian.
> > >
> > > ( I also hoped that 'hou' < 'uo' being obvious (we have here
> > > this 'uo' twice) not to be raised by you as an impossibility.
> I'm--
> > > wrong ...)
> >
> > It's nice to see you admit it ;-)
> >
> > > ----------------------------------------------------------------
> ---
> > > This is directly contradicted by <vatrã>, where Alb. va-/vo- is
> > > retained.
> > > ----------------------------------------------------------------
> -is
> > > There is no contraction regarding 'vatra'. The contradiction
> inrule:
> > > your model that supposed that 'wa' -> 'o' and 'wa' -> 'va'
> happened
> > > on 'the same moment of time'.
> > >
> > > Of course that in this case a contradiction will be obtain.
> > >
> > > Is what I said in my previous message that based on this
> > > PAlb 'wa' > Rom. 'o' your Albanian timeframes (and ProtoRomanian
> too)prothetic",
> > > will become false.
> > >
> > > And I will come here with more examples regarding the PAlb
> > > *w ,*v , Latin *v, and Proto-Romanian *w , *v.
> > >
> > > Another issue with 'vatra' is: if "v" in vatra "is
> theas
> > > situation is even more complicated in order to give this word
> > > example here.--
> > >
> > > So you need to review your model by including more facts.
> >
> > Thank you, but I try to respect the facts out of my own accord.
> >
> > > ----------------------------------------------------------------
> --Romanian
> > > Whose "reconstruction" is this? *-rw- would have given
> <-rb-absurdities.
> > >
> > >>,
> > >>as in corb < corvu- /korwu-/. Please stop multiplying
> > >--
> > > ----------------------------------------------------------------
> --closer
> > > It's a wrong context in your example:
> > >
> > > a) We don't have rw(u) in hora but a more complicated
> phonetic
> > > context (more vowels) : 'rwo-a'/'rwã-a'/'row-a' (for a similar
> > > vocalism see Rom. 'roua' : Romanian '(r)oua' is the most
> > > example that I can show you regarding this 'uoa'/'oua'/'uãa' in(like
> hora.)
> >
> > Sorry, but the "complications" are all a figment of your
> imagination. It
> > seems there are no lengths to which you could go to make the
> derivation
> > appear to work. Ockham's Razor applies here.
> >
> > > b) Secondly 'corb' is not considered by some linguists
> > > Academia Romana) as an inherited Latin word in Romanian.cuv=corb&source=)
> > > See DEX (http://dexonline.ro/search.php?
> >Latin
> > You do well to respect DEX; it's a pity you don't accept the
> etymology
> > of <horã> given there.
> >
> > > made by Academia Romana that clearly indicates:
> > >
> > > "din Lat. corvus" and not "Lat. corvus"
> > >
> > > This 'din Lat.' is the DEX indication that is not a
> > > inherited word BUT was loaned via other sources or is a latersuch
> Latin
> > > loan (for an inherited Latin word in DEX see : "ÁRMĂ [...]
> Lat. arma"
> >
> > This is getting ridiculous. Since when does "from Latin" (<din
> Lat.>)
> > means that the word cannot be in from Latin (whether borrowed or
> > inherited, as in this case)? Where does the dictionary mention
> aopen
> > convention? But if you have any doubts, take any other word of
> similar
> > form, such as cerb < cervus. Here DEX says simply "Lat." BTW, if
> the
> > 'raven' word were a later loan from Romance or book Latin, not
> > inherited, it would have yielded Rom. <corv> (like <nerv>). <-rb-
>
> gives
> > away its status as an old word.
> >
> > > -------------------------------------------------------------
> > >
> > >>Ever heard about Wanderwörter?
> > >
> > > -------------------------------------------------------------
> > >
> > > Is not the "Wanderwörter" idea that I qualified "contorted"
> > > regarding 'hora' (this could be another topic we didn't even
> it)
> > > but the "chronology of loans in Balkans" regarding this word.
> > > So the "the chronology" is the issue...based on the knowing
> facts.
> >
> > I rest my case.
> >
> > Piotr