Re: Alternance a-u in Romanian, Albanian and maybe in Lithuanian too

From: alexandru_mg3
Message: 35092
Date: 2004-11-12

"Hungarian puttony
(note: puttonyos -> degree of how exquisite a Tokaji wine
stems from a kind of such wooden vessel. Puttony might be a
Romanian loanie < putinã, I don't know.)"

Yes, Puttony is considered a loan from Romanian.

--- In cybalist@yahoogroups.com, "tolgs001" <st-george@...> wrote:
>
> a_konushevci@ wrote:
>
> >[AK]
> >Alb. <tinar> is a derivative of Alb. <tpini> `havy stick used to
> >make milk products, like yoghurt, cheese, mixing the milk in round
> >wooden vessel, known as <buçka>'. I believe that <tpini> is a
> >prefixed form (cf. Latin <filum> and Alb. <tfilloj> `to develop,
to
> >instruct') of suffixed zero-grade form *pi-nu (cf. Latin
> ><pinus> `pine tree'). So, <tinar> is just e derivative of <tpin + -
> >ar>, loosing /p/ due to further suffixation.
>
> The word for this kind of wooden vessel (cask?) is almost the same
> in various European languages and must be seen in a group
> together with such words as Greek pytine, Lat. butina, Old
> High German butin (or butina), Engl. butt & bottle, German
> Bütte (+ Büttner > Romanian butnar) and Buddel ("bottle" &
> "flask"), akin to French bouteille [bu'tæi], Hungarian puttony
> (note: puttonyos -> degree of how exquisite a Tokaji wine
> stems from a kind of such wooden vessel. Puttony might be a
> Romanian loanie < putinã, I don't know.)
>
> Hence, Romanian putinã ['putin&] (with the variant putinei
> [pu-ti'nej], which is a longer, thinner putina) is akin to
> bute ['bu-te] (variant: butie) ['bu-ti-e]) and butoi [bu-'toj].
>
> Both these mean "barrel" (the former general or smaller,
> the latter large) < Lat. buttis (> butticula > bottle &
> bouteille).
>
> Hence, putina *might* also be related to butuc, butur(ã),
> buturã, buturugã, since in Romanian bute also means stem
> of a tree as well as axle (pin, shaft, spindle -> butuc,
> in certain techn. cases being interchangeable with...
> arbore, which in non-tech speech is the chief and mere
> Romanian synonym for copac & pom "tree").
>
> Noteworthy: linguists haven't made up their minds on the
> etymology of Romanian butuc. (It could OTOH be that bute and
> butuc is only a supraposition of two different lexems; but
> they share some of the definitions. But anyway, someone who
> is butucanos mostly is a thick-bodied, massive and/or even
> obese person (incl. a (beer-)barrel-bellied one).
>
> George