Re: [tied] Nuadha, Net, etc

From: Joao
Message: 34891
Date: 2004-10-29

So, could *Sahsanautaz mean "sword-catcher"?
 
Joao SL
----- Original Message -----
From: Piotr Gasiorowski
To: cybalist@yahoogroups.com
Sent: Friday, October 29, 2004 8:47 AM
Subject: Re: [tied] Nuadha, Net, etc

On 04-10-28 15:51, CG wrote:

> That's the one that I prefer (the Romano-British god Nodens was
> associated with marine symbols, and a depiction of a fisherman was
> discovered at his temple at Lydney - this would match up with Gothic
> nuta, which meant "fisher"

... or more generally 'catcher', being an agent noun to <ganiutan>
'catch, as with a net'. Yes, it makes good sense. I wasn't able to look
the root up in Pokorny yesterday, but now I see the same etymology is
offered there.

Piotr