Re: big-mouth 'brbljiv' or crazy 'brljiv' Milosevic

From: Abdullah Konushevci
Message: 33840
Date: 2004-08-24

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Daniel J. Milton" <dmilt1896@...>
wrote:
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Abdullah Konushevci"
> <a_konushevci@...> wrote:
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "tgpedersen" <tgpedersen@...>
> wrote:
> > > --- In cybalist@yahoogroups.com, "Abdullah Konushevci"
> > > <a_konushevci@...> wrote:
> > > > In the Tribunal against Milosevic many have translated,
> probably
> > > by
> > > > mistake, big-mouth Milosevic, instead of
<brbljiv> 'talkative'
> > > with
> > > > <brljiv> 'mad, crazy'.
> > > > I made this vorschalg just for fun, for I am much more
> interested
> > > in
> > > > the meaning of the adjective <brljiv> 'anger, crazy, mad' in
> > South-
> > > > Slavic and Alb. <bërlyket> 'to make sharp horns, to bellow
> from
> > > > anger', <bërlivet> 'to get crazy'.
> > > > I wonder could these words can be related to PIE root *bherg-
> `to
> > > > break', extended in suffix –il (cf. Lat. fragilis
`breakable')
> > > > through metathesis g – l > l – g?
> > > > It's quite interesting that English synonym <burst> is also
> > > closely
> > > > related to Alb. <sh-përthej> `to burst' (*st > Alb. th, like
> *zd
> > >
> > > > Alb. dh).
> > >
> > >
> > > Here's a Vorschlag for a cognate: German 'brüllen' "roar,
> bellow".
> > >
> > > Torsten
> > ************
> > Thanks a lot, it seems that you find true cognate, about which I
> > wonder too much. In Duden's (7) "Herkunfstwörterbuch" (2001) I
> can't
> > find this verb, so I doubt could it be of IE origin.
> >
> > Konushevci
> **************
> "The Jabberwock, with eyes of flame,
> Came whiffling through the tulgey wood,
> And burbled as it came!"
>
> I thought that "burble" was a Lewis Caroll invention, but I find
> in the American Heritage Dictionary:
> burble
> NOUN: 1. A gurgling or bubbling sound, as of running water.
> 2. A rapid, excited flow of speech.
> 3. A separation in the boundary layer of fluid about a moving
> streamlined body, such as the wing of an airplane, causing a
> breakdown in the smooth flow of fluid and resulting in turbulence.
> INTRANSITIVE VERB: Inflected forms: bur·bled, bur·bling, bur·bles
> 1. To bubble; gurgle.
> 2. To speak quickly and excitedly; gush.
> ETYMOLOGY: Middle English burblen, to bubble.
>
> I'm not sure exactly what the Jabberwock was doing, but I have
a
> feeling that it could match what I gather from this
> exchange "brbljiv" might cover in Serbo-Croatian.
> The point (if any) is that "brbljiv" and "burble" seem to be
> expressive, or even onomatopoeic, words, and may not have a
clearcut
> etymologies.
> Dan Milton
************
Dear Dan,

I agree completly with you regarding Serbo-Croatian
<brbljiv> 'talkative', even more I see in it regular adjective in
suffix -ljiv (cf. c^ud-ljiv 'strange', šut-ljiv 'silent', mar-
ljiv 'industrious', etc.). I believe too that it is probably by
onomatopoeic origin, but about <brljiv> 'angry, crazy' I think that
we have to deal with different origin.

Konushevci