Re: re [tied] Water, pre/postpositions, somewhat OT

From: Richard Wordingham
Message: 33078
Date: 2004-06-04

--- In cybalist@yahoogroups.com, Gordon Selway <gordonselway@...>
wrote:
> At 8:58 am +0000 04/06/2004, tgpedersen wrote:
> >--- In cybalist@yahoogroups.com, Miguel Carrasquer <mcv@...>
wrote:
> >> On Thu, 03 Jun 2004 10:21:12 +0000, tgpedersen
> >> <tgpedersen@...> wrote:
> >>
> >> >They are of courese loans from that famous IE dialect which
had p-
> >> >t-, k- > 0. No, but seriously, could you counter such a claim?
> >> >What specifically Celtic is there about those loans?
> >>
> >> The clearest example is Bsq. *egi (-egi, -tegi, -degi, etxe
> >> "house"), which must be Celtic.
> >
> >Because...?

> ModIr 'teach', SG 't(a)igh'

Torsten isn't disputing that *teg- has the meaning 'house' in
Celtic. He's asking why it has to be a loan from Celtic rather than
some now extinct branch of Indo-European. Why not from Lusitanian?

For instance, Greek (s)teg-os/-e: could mean 'roofed construction' as
well as roof, so I presume he sees nothing uniquely Celtic in the
meaning 'house'.

Richard.